Belleruche - Get More (Acoustic) (iTunes Bonus Track) - traduction des paroles en allemand




Get More (Acoustic) (iTunes Bonus Track)
Krieg Mehr (Akustisch) (iTunes Bonustrack)
It's all a bit of harmless fun taking it out on everyone
Es ist alles nur ein harmloser Spaß, es an allen auszulassen
Sad and unfortunate struck first
Traurig und unglücklich, traf es zuerst
I see you're proud of being so damn clever
Ich sehe, du bist stolz darauf, so verdammt clever zu sein
But really you should know better
Aber wirklich, du solltest es besser wissen
Consider them your entertainment
Betrachte sie als deine Unterhaltung
What is it worth, what will it take
Was ist es wert, was wird es brauchen
What you will
Was du willst
What you will, you're on the make
Was du willst, du bist auf dem Sprung
Humiliation is an expensive game
Demütigung ist ein teures Spiel
Justify yourself, get off on the other
Rechtfertige dich selbst, finde gefallen am anderen
Prove yourself right, wrong or other
Beweise dir selbst, dass du recht hast, falsch oder anders
Well aren't you just the righteous charming little one
Nun, bist du nicht einfach der rechtschaffene, charmante kleine Mann
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
Stehle von dem, der immer auf der Flucht ist, Punkt Netz ist so schlecht und Kopieren und Einfügen ist eine Sünde.
It's all a bit of harmless fun taking it out on everyone
Es ist alles nur ein harmloser Spaß, es an allen auszulassen
Sad and unfortunate struck first
Traurig und unglücklich, traf es zuerst
I see you're proud of being so damn clever
Ich sehe, du bist stolz darauf, so verdammt clever zu sein
But really you should know better
Aber wirklich, du solltest es besser wissen
Consider them your entertainment
Betrachte sie als deine Unterhaltung
So fortunate yet so bored, so damned
So glücklich und doch so gelangweilt, so verdammt
So damned spoiled to the core
So verdammt verwöhnt bis ins Mark
Out on this one, I'll call you on it
Bei diesem einen werde ich dich zur Rede stellen
Rise to this one
Steh zu diesem
Just a healthy dose of pretension
Nur eine gesunde Dosis Anmaßung
This is not really a conversation
Das ist nicht wirklich eine Konversation
I'd like to tie it up and give the cat your tongue
Ich würde es gerne zubinden und der Katze deine Zunge geben
It's all a bit of harmless fun taking it out on everyone
Es ist alles nur ein harmloser Spaß, es an allen auszulassen
Sad and unfortunate struck first
Traurig und unglücklich, traf es zuerst
I see you're proud of being so damn clever
Ich sehe, du bist stolz darauf, so verdammt clever zu sein
But really you should know better
Aber wirklich, du solltest es besser wissen
Consider them your entertainment
Betrachte sie als deine Unterhaltung
Oh it's all a bit of harmless fun taking it out on everyone
Oh, es ist alles nur ein harmloser Spaß, es an jedem auszulassen.
Sad and unfortunate struck first
Traurig und unglücklich traf es zuerst
Oh I, I see you're proud of being so damn clever
Oh ich, ich sehe, du bist stolz, so verdammt schlau zu sein
But really you should know better
Aber wirklich, du solltest es besser wissen.
Consider your entertainment
Betrachte deine Unterhaltung
Oh and I
Oh, und ich





Writer(s): Tim Godwin, Richard Carr, Kathrin Wollermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.