Paroles et traduction Belleruche - Get More (Acoustic)
It's
all
a
bit
of
harmless
fun
taking
it
out
on
everyone
Это
всего
лишь
безобидная
забава,
срывающаяся
на
всех.
Sad
and
unfortunate
struck
first
Печальный
и
несчастный
ударил
первым.
I
see
you're
proud
of
being
so
damn
clever
Я
вижу,
ты
гордишься
тем,
что
чертовски
умен.
But
really
you
should
know
better
Но
на
самом
деле
тебе
лучше
знать
Consider
them
your
entertainment
Считай
их
своим
развлечением.
What
is
it
worth,
what
will
it
take
Чего
это
стоит,
чего
это
стоит?
What
you
will
Что
ты
сделаешь?
What
you
will,
you're
on
the
make
Что
хочешь,
то
и
делай.
Humiliation
is
an
expensive
game
Унижение-дорогая
игра.
Justify
yourself,
get
off
on
the
other
Оправдывайся,
выходи
на
другого.
Prove
yourself
right,
wrong
or
other
Докажите,
что
вы
правы,
неправы
или
нет.
Well
aren't
you
just
the
righteous
charming
little
one
Ну
разве
ты
не
праведная
очаровательная
малышка
Rob
from
always
on
the
run
dot
net
is
so
bad
and
copy
paste
is
a
sin
Rob
from
always
on
The
run
dot
net
это
так
плохо
а
копипаста
это
грех
It's
all
a
bit
of
harmless
fun
taking
it
out
on
everyone
Это
всего
лишь
безобидная
забава,
срывающаяся
на
всех.
Sad
and
unfortunate
struck
first
Печальный
и
несчастный
ударил
первым.
I
see
you're
proud
of
being
so
damn
clever
Я
вижу,
ты
гордишься
тем,
что
чертовски
умен.
But
really
you
should
know
better
Но
на
самом
деле
тебе
лучше
знать
Consider
them
your
entertainment
Считай
их
своим
развлечением.
So
fortunate
yet
so
bored,
so
damned
Такая
счастливая,
но
такая
скучная,
такая
проклятая.
So
damned
spoiled
to
the
core
Так
чертовски
испорчен
до
мозга
костей
Out
on
this
one,
I'll
call
you
on
it
На
этот
раз
я
позвоню
тебе.
Rise
to
this
one
Восстань
к
этому
Just
a
healthy
dose
of
pretension
Просто
здоровая
доза
притворства.
This
is
not
really
a
conversation
Это
не
совсем
разговор.
I'd
like
to
tie
it
up
and
give
the
cat
your
tongue
Я
бы
хотел
связать
его
и
дать
коту
твой
язык.
It's
all
a
bit
of
harmless
fun
taking
it
out
on
everyone
Это
всего
лишь
безобидная
забава,
срывающаяся
на
всех.
Sad
and
unfortunate
struck
first
Печальный
и
несчастный
ударил
первым.
I
see
you're
proud
of
being
so
damn
clever
Я
вижу,
ты
гордишься
тем,
что
чертовски
умен.
But
really
you
should
know
better
Но
на
самом
деле
тебе
лучше
знать
Consider
them
your
entertainment
Считай
их
своим
развлечением.
Oh
it's
all
a
bit
of
harmless
fun
taking
it
out
on
everyone
О
это
всего
лишь
безобидная
забава
вымещать
ее
на
всех
подряд
Sad
and
unfortunate
struck
first
Печальный
и
несчастный
ударил
первым.
Oh
I,
I
see
you're
proud
of
being
so
damn
clever
О,
я
вижу,
ты
гордишься
тем,
что
чертовски
умен.
But
really
you
should
know
better
Но
на
самом
деле
тебе
лучше
знать
Consider
your
entertainment
Подумай
о
своем
развлечении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KATHRIN WOLLERMANN, RICHARD CARR, TIM GODWIN
Album
Best Of
date de sortie
29-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.