Paroles et traduction Belleruche - Limelight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limelight
В центре внимания
Limelight
blind
sight
caught
you
fight
or
flight
Ослепляющий
свет
софитов,
поймал
тебя,
бежать
или
драться
Round
thirty
two
to
fifty
minutes
awaits
the
next
fool
От
тридцати
двух
до
пятидесяти
минут
ожидает
следующего
дурачка
Limelight
wrong
or
right
what
will
you
choose
В
центре
внимания,
прав
или
не
прав,
что
ты
выберешь?
Time
to
shine
show
your
wares
and
your
attitude
Время
сиять,
покажи
свой
товар
лицом
и
свое
отношение
It's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
wanted
Это
все,
чего
ты
хотел
It's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
wanted
Это
все,
чего
ты
хотел
Train
crash
addict
get
your
picture
on
the
front
page
Зависимый
от
крушения
поезда,
попади
на
первую
полосу
Ingenious
manufacture
and
a
five
page
exposé
Гениальное
производство
и
разоблачение
на
пять
страниц
Babe
in
the
woods
time
to
write
a
book
Невинный
младенец,
пора
писать
книгу
Rack
up
a
line
of
nothingness
a
scent
of
insignificance
Набери
строчку
ничтожества,
запах
незначительности
Draws
you
in
numbs
your
soul
are
you
willing
to
trade
Втягивает
тебя,
оцепеняет
твою
душу,
готов
ли
ты
обменять
Your
time
for
greenbacks
that
won't
ever
come
to
warm
you
Свое
время
на
деньги,
которые
никогда
тебя
не
согреют?
Got
you
jumping
hoops
the
more
you
get
the
more
you
need
Заставляет
тебя
прыгать
через
обручи,
чем
больше
получаешь,
тем
больше
нужно
It's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
wanted
Это
все,
чего
ты
хотел
It's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
wanted
Это
все,
чего
ты
хотел
It's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
wanted
Это
все,
чего
ты
хотел
It's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
wanted
Это
все,
чего
ты
хотел
It's
a
battle
choose
your
battle
something
got
to
give
Это
битва,
выбери
свою
битву,
что-то
должно
измениться
Make
for
the
trenches
before
you
lose
it
all
and
give
in
Отправляйся
в
окопы,
прежде
чем
потеряешь
все
и
сдашься
Wear
your
heart
on
your
sleeve
leave
it
out
to
dry
Носи
свое
сердце
нараспашку,
оставь
его
высыхать
Who
would
have
known
how
good
it
feels
to
leave
your
neck
on
the
line
Кто
бы
мог
знать,
как
хорошо
чувствуешь
себя,
когда
рискуешь
It's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
wanted
Это
все,
чего
ты
хотел
It's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
wanted
Это
все,
чего
ты
хотел
It's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
wanted
Это
все,
чего
ты
хотел
It's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
wanted
Это
все,
чего
ты
хотел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathrin Wollermann, Tim Godwin, Richard Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.