Belleruche - Rumble Strip - traduction des paroles en allemand

Rumble Strip - Belleruchetraduction en allemand




Rumble Strip
Rüttelstreifen
I do regret we've been there
Ich bereue es, dass wir dort waren
I find it hard to remember
Es fällt mir schwer, mich zu erinnern
My heads doing a good job
Mein Kopf leistet gute Arbeit
Of erasing unwanted memory
Unerwünschte Erinnerungen auszulöschen
Try not to regret a thing
Versuche, nichts zu bereuen
Oh so be bold and be brave and be strong
Oh, sei kühn und sei mutig und sei stark
And learn from all that goes down when it goes wrong
Und lerne von allem, was passiert, wenn es schiefgeht
Be bold and be brave and move on
Sei kühn und sei mutig und geh weiter
Sweet child make your own
Liebes Kind, mach dein Eigenes
You know it's better that way
Du weißt, es ist besser so
Wait for your free ride
Warte auf deine Freifahrt
Well someone's always got to pay
Nun, jemand muss immer bezahlen
Sweet child make your own
Liebes Kind, mach dein Eigenes
You know it's better that way
Du weißt, es ist besser so
Wait for your free ride
Warte auf deine Freifahrt
Well someone's always got to pay
Nun, jemand muss immer bezahlen
Bend it to the positive most of the time
Bieg es meistens ins Positive
It feels far away too deep under
Es fühlt sich weit entfernt an, zu tief darunter
When I'm bored of it and aching for a change
Wenn ich es satt habe und mich nach Veränderung sehne
Biding my time for brand new adventure
Warte ich auf ein brandneues Abenteuer
Just like my first pair of boots I bought in Boston
Genau wie meine ersten Stiefel, die ich in Boston gekauft habe
Had to change my walk when I got them
Musste meinen Gang ändern, als ich sie bekam
Found out some boots aren't just make for walking
Fand heraus, manche Stiefel sind nicht nur zum Gehen gemacht
'Cause these were made for stomping
Denn diese waren zum Stampfen gemacht
Sweet child make your own
Liebes Kind, mach dein Eigenes
You know it's better that way
Du weißt, es ist besser so
Wait for your free ride
Warte auf deine Freifahrt
Well someone's always got to pay
Nun, jemand muss immer bezahlen
Sweet child make your own
Liebes Kind, mach dein Eigenes
You know it's better that way
Du weißt, es ist besser so
Wait for your free ride
Warte auf deine Freifahrt
Well someone's always got to pay
Nun, jemand muss immer bezahlen
I do regret we've been there
Ich bereue es, dass wir dort waren
I find it hard to remember
Es fällt mir schwer, mich zu erinnern
My heads doing a good job
Mein Kopf leistet gute Arbeit
Of erasing unwanted memory
Unerwünschte Erinnerungen auszulöschen
Try not to regret a thing
Versuche, nichts zu bereuen
Oh so be bold and be brave and be strong
Oh, sei kühn und sei mutig und sei stark
And learn from all that goes down when it goes wrong
Und lerne von allem, was passiert, wenn es schiefgeht
Be bold and be brave and be strong and move on
Sei kühn und sei mutig und sei stark und geh weiter
Sweet child make your own
Liebes Kind, mach dein Eigenes
You know it's better that way
Du weißt, es ist besser so
Wait for your free ride
Warte auf deine Freifahrt
Well someone's always got to pay
Nun, jemand muss immer bezahlen
Sweet child make your own
Liebes Kind, mach dein Eigenes
You know it's better that way
Du weißt, es ist besser so
Wait for your free ride
Warte auf deine Freifahrt
Well someone's always got to pay
Nun, jemand muss immer bezahlen





Writer(s): Tim Godwin, Richard Carr, Kathrin Wollermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.