Belleruche - Under Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belleruche - Under Fire




Under Fire
Под огнем
I may not believe you or treat your worlds as gold
Возможно, я тебе не верю и не ценю твои слова
I may try to deceive you baby for treating me so cold
Возможно, я пытаюсь обмануть тебя, милый, за то, что ты так холоден со мной
I rarely have a question they'd require me to care
У меня редко возникают вопросы, требующие моего внимания
And I can't bear to hear excuses they've been driving me so spare
И я не могу больше слышать оправданий, они меня так изматывают
Now I can take that I didn't mean what you meant to me
Теперь я могу смириться с тем, что я не значила для тебя того, что ты значил для меня
I can't take that it didn't mean a thing
Я могу смириться с тем, что это ничего не значило
But you can't take it back, can't switch it up on me
Но ты не можешь вернуть это, не можешь изменить свое отношение ко мне
Keep it to yourself and let me be
Держи это при себе и оставь меня в покое
No room for second guessing your either in or you're out
Нет места для догадок, ты либо со мной, либо нет
Why am I wasting precious time while you can't make up your mind
Зачем я трачу драгоценное время, пока ты не можешь определиться
If you can't see what you had if you can't see what you've got
Если ты не видишь, что у тебя было, если ты не видишь, что у тебя есть
I got no sympathy if you can only see it when it's gone
У меня нет к тебе сочувствия, если ты видишь это только тогда, когда теряешь
Now I can take that I didn't mean what you meant to me
Теперь я могу смириться с тем, что я не значила для тебя того, что ты значил для меня
I can take that it didn't mean a thing
Я могу смириться с тем, что это ничего не значило
But you can't take it back, can't switch it up on me
Но ты не можешь вернуть это, не можешь изменить свое отношение ко мне
Keep it to yourself and let me be
Держи это при себе и оставь меня в покое
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
Роб с alwaysontherun.net такой плохой, а копипаст это грех
Some silly little letters full of guilt that beg reprieve
Какие-то глупые письма, полные вины, молящие о помиловании
So very analogue and thoughtful but you had your chance with me
Так старомодно и трогательно, но у тебя был шанс со мной
It appears you've missed the boat she's off to sail the seven seas
Похоже, ты упустил свой корабль, он уплыл по семи морям
She calls herself gracious under fire not your opportunity
Она называет себя милосердной под огнем, а не твоей возможностью
Now I can take that I didn't mean what you meant to me
Теперь я могу смириться с тем, что я не значила для тебя того, что ты значил для меня
I can take that it didn't mean a thing
Я могу смириться с тем, что это ничего не значило
But you can't take it back can't switch it up on me
Но ты не можешь вернуть это, не можешь изменить свое отношение ко мне
Keep in to yourself and let me be
Держи это при себе и оставь меня в покое
Now I can take that I didn't mean what you meant to me
Теперь я могу смириться с тем, что я не значила для тебя того, что ты значил для меня
I can take that it didn't mean a thing
Я могу смириться с тем, что это ничего не значило
But you can't take it back can't switch it up on me
Но ты не можешь вернуть это, не можешь изменить свое отношение ко мне
Keep in to yourself and let me be
Держи это при себе и оставь меня в покое
Henbane
Белена
Some stories will never be forgotten
Некоторые истории никогда не будут забыты
They'll chase you round your carelessness
Они будут преследовать тебя за твою беспечность
Switching up till memory can't be trusted
Меняясь, пока памяти нельзя будет доверять
Shadows dance through your consciousness
Тени танцуют в твоем сознании
You got to
Ты должен
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
Switching characters oh so many
Меняешь образы, ох, так много
Re-inventions are so plenty
Перевоплощений так много
Don't recognise yourself from time to time
Время от времени не узнаешь себя
Question nothing without reason or rhyme
Ничего не подвергаешь сомнению без причины и рифмы
You got to
Ты должен
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
Now bring them out bring them one by one
Теперь выводи их, выводи одного за другим
In one straight line bring them one by one
В одну шеренгу, выводи их одного за другим
It's up to the wall take them one by one
К стенке, бери их одного за другим
In one straight line bring them one by one
В одну шеренгу, выводи их одного за другим
It's times like these you need your friends
В такие времена нужны друзья
Battles are far easier shared
Битвы гораздо легче делить
Than sat on driving yourself crazy
Чем сидеть и сходить с ума
Or we'll be casualties in the end
Или мы все погибнем в конце
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
Роб с alwaysontherun.net такой плохой, а копипаст это грех
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
Now bring them out bring them one by one
Теперь выводи их, выводи одного за другим
In one straight line bring them one by one
В одну шеренгу, выводи их одного за другим
It's up to the wall take them one by one
К стенке, бери их одного за другим
In one straight line bring them one by one
В одну шеренгу, выводи их одного за другим
You got to deal with it
Ты должен с этим справиться
Limelight
В центре внимания
Limelight blind sight caught you fight or flight
Свет софитов, слепое пятно, поймали тебя, бей или беги
Round thirty two to fifty minutes awaits the next fool
Примерно с тридцати двух до пятидесяти минут ждет следующего дурака
Limelight wrong or right what will you choose
Свет софитов, прав или нет, что ты выберешь
Time to shine show your wares and your attitude
Время сиять, покажи свой товар лицом и свой настрой
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
Train crash addict get your picture on the front page
Зависимый от крушения поезда, попади на первую полосу
Ingenious manufacture and a five page exposé
Гениальное производство и пятистраничное разоблачение
Babe in the woods time to write a book
Простофиля, пора писать книгу
Rack up a line of nothingness a scent of insignificance
Набери строчку ничтожества, запах незначительности
Draws you in numbs your soul are you willing to trade
Притягивает тебя, онемевает твоя душа, готов ли ты обменять
Your time for greenbacks that won't ever come to warm you
Свое время на деньги, которые никогда тебя не согреют
Got you jumping hoops the more you get the more you need
Заставляют тебя прыгать через обручи, чем больше получаешь, тем больше нужно
The more you want the less you care, the less you are able to feel
Чем больше хочешь, тем меньше заботишься, тем меньше можешь чувствовать
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
Роб с alwaysontherun.net такой плохой, а копипаст это грех
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's a battle choose your battle something got to give
Это битва, выбери свою битву, что-то должно измениться
Make for the trenches before you lose it all and give in
Иди в окопы, прежде чем потеряешь все и сдашься
Wear your heart on your sleeve leave it out to dry
Носи свое сердце нараспашку, оставь его сохнуть
Who would have known how good it feels to leave your neck on the line
Кто бы мог подумать, как хорошо рисковать
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел





Writer(s): Kathrin Wollermann, Tim Godwin, Richard Carr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.