Belleruche - Under Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belleruche - Under Fire




I may not believe you or treat your worlds as gold
Я могу не верить вам или относиться к вашим мирам как к золоту
I may try to deceive you baby for treating me so cold
Я могу попытаться обмануть тебя, детка, за то, что ты так холодно обращаешься со мной.
I rarely have a question they'd require me to care
У меня редко возникает вопрос, который они потребовали бы, чтобы я заботился о них
And I can't bear to hear excuses they've been driving me so spare
И мне невыносимо слышать оправдания, они так изводили меня.
Now I can take that I didn't mean what you meant to me
Теперь я могу смириться с тем, что я не имел в виду то, что ты значил для меня
I can't take that it didn't mean a thing
Я не могу смириться с тем, что это ничего не значило
But you can't take it back, can't switch it up on me
Но ты не можешь забрать это назад, не можешь переключить это на меня
Keep it to yourself and let me be
Держи это при себе и позволь мне быть
No room for second guessing your either in or you're out
Нет места для сомнений, ты либо входишь, либо выходишь
Why am I wasting precious time while you can't make up your mind
Почему я трачу драгоценное время, пока ты не можешь принять решение
If you can't see what you had if you can't see what you've got
Если ты не видишь, что у тебя было, если ты не видишь, что у тебя есть
I got no sympathy if you can only see it when it's gone
У меня нет сочувствия, если ты сможешь увидеть его только тогда, когда оно исчезнет.
Now I can take that I didn't mean what you meant to me
Теперь я могу смириться с тем, что я не имел в виду то, что ты значил для меня
I can take that it didn't mean a thing
Я могу считать, что это ничего не значило
But you can't take it back, can't switch it up on me
Но ты не можешь забрать это назад, не можешь переключить это на меня
Keep it to yourself and let me be
Держи это при себе и позволь мне быть
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
Роб из always on the run dot net - это так плохо, а копировать-вставлять - грех
Some silly little letters full of guilt that beg reprieve
Несколько глупых маленьких писем, полных чувства вины, которые умоляют о помиловании
So very analogue and thoughtful but you had your chance with me
Так мило и вдумчиво, но у тебя был свой шанс со мной
It appears you've missed the boat she's off to sail the seven seas
Похоже, вы пропустили лодку, которая отправляется в плавание по семи морям
She calls herself gracious under fire not your opportunity
Она называет себя милостивой под огнем, а не твоей возможностью
Now I can take that I didn't mean what you meant to me
Теперь я могу смириться с тем, что я не имел в виду то, что ты значил для меня
I can take that it didn't mean a thing
Я могу считать, что это ничего не значило
But you can't take it back can't switch it up on me
Но ты не можешь забрать это назад, не можешь переключить это на меня.
Keep in to yourself and let me be
Оставайся при себе и позволь мне быть
Now I can take that I didn't mean what you meant to me
Теперь я могу смириться с тем, что я не имел в виду то, что ты значил для меня
I can take that it didn't mean a thing
Я могу считать, что это ничего не значило
But you can't take it back can't switch it up on me
Но ты не можешь забрать это назад, не можешь переключить это на меня.
Keep in to yourself and let me be
Оставайся при себе и позволь мне быть
Henbane
Белена
Some stories will never be forgotten
Некоторые истории никогда не будут забыты
They'll chase you round your carelessness
Они будут преследовать тебя за твою беспечность
Switching up till memory can't be trusted
Переключение до тех пор, пока памяти нельзя доверять
Shadows dance through your consciousness
Тени танцуют в твоем сознании
You got to
Ты должен
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
Switching characters oh so many
Переключение персонажей, о, так много
Re-inventions are so plenty
Повторных изобретений так много
Don't recognise yourself from time to time
Время от времени не узнаешь себя
Question nothing without reason or rhyme
Ни о чем не спрашивайте без причины или рифмы
You got to
Ты должен
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
Now bring them out bring them one by one
Теперь выводите их выводите их одного за другим
In one straight line bring them one by one
По одной прямой линии выводите их одного за другим
It's up to the wall take them one by one
Дело за стеной, берите их одного за другим
In one straight line bring them one by one
По одной прямой линии выводите их одного за другим
It's times like these you need your friends
В такие времена, как сейчас, тебе нужны твои друзья
Battles are far easier shared
Сражения гораздо легче разделить
Than sat on driving yourself crazy
Чем сидеть и сводить себя с ума
Or we'll be casualties in the end
Или в конце концов мы станем жертвами
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
Роб из always on the run dot net - это так плохо, а копировать-вставлять - грех
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
Now bring them out bring them one by one
Теперь выводите их выводите их одного за другим
In one straight line bring them one by one
По одной прямой линии выводите их одного за другим
It's up to the wall take them one by one
Дело за стеной, берите их одного за другим
In one straight line bring them one by one
По одной прямой линии выводите их одного за другим
You got to deal with it
Ты должен с этим смириться
Limelight
Центр внимания
Limelight blind sight caught you fight or flight
В центре внимания слепой взгляд поймал тебя на драке или бегстве
Round thirty two to fifty minutes awaits the next fool
Раунд от тридцати двух до пятидесяти минут ждет следующего дурака
Limelight wrong or right what will you choose
Быть в центре внимания неправильно или правильно, что вы выберете
Time to shine show your wares and your attitude
Время блистать, демонстрировать свой товар и свое отношение
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
Train crash addict get your picture on the front page
Наркоман, попавший в крушение поезда, размести свою фотографию на первой странице
Ingenious manufacture and a five page exposé
Оригинальное изготовление и пятистраничное разоблачение
Babe in the woods time to write a book
Малышка в лесу время писать книгу
Rack up a line of nothingness a scent of insignificance
Наберите линию небытия, запах незначительности
Draws you in numbs your soul are you willing to trade
Притягивает тебя, парализует твою душу, готов ли ты торговать
Your time for greenbacks that won't ever come to warm you
Твое время для зеленых, которые никогда не согреют тебя
Got you jumping hoops the more you get the more you need
Заставил тебя прыгать через обручи, чем больше ты получаешь, тем больше тебе нужно
The more you want the less you care, the less you are able to feel
Чем больше вы хотите, тем меньше вас это волнует, тем меньше вы способны чувствовать
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
Роб из always on the run dot net - это так плохо, а копировать-вставлять - грех
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's a battle choose your battle something got to give
Это битва, выбери свою битву, что-то должно дать
Make for the trenches before you lose it all and give in
Беги в окопы, пока не потерял все и не сдался
Wear your heart on your sleeve leave it out to dry
Носи свое сердце на рукаве, оставь его сушиться.
Who would have known how good it feels to leave your neck on the line
Кто бы знал, как приятно подставлять свою шею под удар
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел
It's all you got
Это все, что у тебя есть
It's all you wanted
Это все, чего ты хотел





Writer(s): Kathrin Wollermann, Tim Godwin, Richard Carr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.