Paroles et traduction Belly - All Alone
He
didn't
believe
in
presidents,
all
he
care
for
is
dividens
Он
не
верил
в
президентов,
все,
что
его
волнует-это
разрывы.
Ain't
no
tellin'
what
felons
will
ever
do
for
Benjamins
Нет
слов,
что
преступники
когда-нибудь
сделают
для
Бенджаминов.
Guns
the
size
of
my
leg,
pull
up
tear
off
your
ligaments
Оружие
размером
с
мою
ногу,
подтяни,
оторви
свои
связки.
Stay
with
four
girls
at
a
time,
modern
polygamist
Останься
с
четырьмя
девушками
за
раз,
современный
полигамист.
Got
a
sickness,
penicillin
isn't
equipped
for
this
У
меня
болезнь,
пенициллин
не
приспособлен
для
этого,
And
my
pen
is
filled
up
with
syphilis
и
моя
ручка
наполнена
сифилисом.
You'll
never
get
this
sick
Ты
никогда
не
заболеешь.
I'm
so
meticulous,
the
flow
rediculous
Я
такая
дотошная,
поток
редикулезный.
My
sole
ambition
is,
my
road
is
infinite,
hold
up
Моя
единственная
цель-мой
путь
бесконечен,
держись!
Had
it
bad
for
real,
I'm
back
from
Hell
Все
было
по-настоящему
плохо,
я
вернулся
из
ада.
Mackin'
in
my
black
Chevelle,
and
I
don't
need
a
strap
for
real
Макаю
в
свой
черный
Шевель,
и
мне
не
нужен
ремень
по-настоящему.
That's
why
they
mad
as
hell,
and
pussy
too
Вот
почему
они
злятся,
как
ад,
и
киска
тоже.
That's
why
I'm
packin'
Vagisil,
it's
just
for
you
Вот
почему
я
собираю
Вагизил,
это
только
для
тебя.
And
you
ain't
even
half
as
real
as
half
И
ты
даже
наполовину
не
так
реальна,
как
наполовину.
The
shit
they
put
me
through,
it's
cool
Дерьмо,
через
которое
они
заставляют
меня
пройти,
это
круто.
I
cracked
the
seal,
it's
Activis
a
bag
of
pills
Я
сломал
печать,
это
Активис,
пакет
таблеток.
A
batch'll
have
you
crashing,
Jesus
grab
the
wheel
hold
it
still
Партия
заставит
тебя
разбиться,
Иисус
схватил
колесо,
держи
его
неподвижно.
I
start
the
engine,
lost
my
motor
skills
Я
заводил
мотор,
потерял
моторику.
Candy
coated
rain
in
my
cup,
should
hit
my
soul
for
real
Конфетный
дождь
в
моей
чашке,
должен
поразить
мою
душу
по-настоящему.
I
think
I'm
rollin'
still,
I
rolled
a
kill
and
I
forgot
how
sober
feel
Я
думаю,
что
я
все
еще
катаюсь,
я
совершил
убийство,
и
я
забыл,
что
чувствую
себя
трезвым.
I
know
your
writer
fam,
he
shoulda
wrote
your
will
Я
знаю
твоего
писателя
Фама,
он
должен
был
написать
твое
завещание.
I'm
under
pressure
uh,
that's
why
it's
overkill
Я
под
давлением,
вот
почему
это
перебор.
You
know
the
deal,
uh
uh
Ты
знаешь,
в
чем
дело.
You
know
the
deal
Ты
знаешь,
в
чем
дело.
Four
in
the
morning,
and
you're
still
calling
Четыре
утра,
и
ты
все
еще
звонишь.
No
matter
how
far
I
try
to
go,
I
keep
on
falling
Неважно,
как
далеко
я
пытаюсь
зайти,
я
продолжаю
падать.
Now
it's
five
in
the
morning,
and
I'm
still
calling
Сейчас
пять
утра,
и
я
все
еще
звоню.
No
matter
how
far
I
try
to
go,
I
feel
so
lost
yeah
on
this
road
Неважно,
как
далеко
я
пытаюсь
зайти,
я
чувствую
себя
таким
потерянным,
да,
на
этой
дороге.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Balshe, Ben Diehl, Khaled Khaled
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.