Paroles et traduction Belly - Artifact
Here
comes
the
heart
А
вот
и
сердце.
Decked
out
like
a
criminal
Разодетый,
как
преступник.
Making
its
way
to
the
end
of
a
reckless
day
Пробираясь
к
концу
безрассудного
дня
Bestill
the
heart
Усмири
сердце!
You
don't
see
the
tragedy
Ты
не
видишь
трагедии.
Crawling
its
way
to
the
end
of
another
banner
day
Ползет
к
концу
очередного
знаменного
дня.
Don't
give
up
yourself
to
the
sad
man
Не
отдавай
себя
печальному
человеку.
That's
not
for
handy
well
handed
Это
не
для
ловких
рук.
Not
to
worry,
it's
just
a
smudge
on
the
lens
Не
волнуйся,
это
просто
пятно
на
линзе.
An
artifact
on
the
heart
Артефакт
на
сердце.
An
artifact
on
the
heart
Артефакт
на
сердце.
Check
out
my
hand
Посмотри
на
мою
руку
So
well
stacked
against
you
Так
хорошо
сложены
против
тебя
But
you
and
I
know
we
were
never
blessed
with
the
full
deck
Но
ты
и
я
знаем,
что
мы
никогда
не
были
благословлены
полной
колодой.
Be
still
my
heart,
you
don't
see
the
trick
of
it
Успокойся,
мое
сердце,
ты
не
видишь
в
этом
подвоха.
When
I
overplay
and
lay
myself
on
the
table
Когда
я
переигрываю
и
ложусь
на
стол
Don't
give
up
yourself
to
the
sad
man
Не
отдавай
себя
печальному
человеку.
That's
not
the
hand
you
were
handed
Это
не
та
рука,
которую
тебе
протянули.
Not
to
worry,
it's
just
a
smudge
on
the
lens
Не
волнуйся,
это
просто
пятно
на
линзе.
An
artefact
on
the
heart
Артефакт
на
сердце.
An
artefact
on
the
heart
Артефакт
на
сердце.
Bring
up
that
shot
Поднимите
этот
выстрел
The
one
where
we're
laughing
hard
Та,
где
мы
громко
смеемся.
Look
at
that
glow
there
over
your
eye
Посмотри
на
это
свечение
над
твоим
глазом.
Well
you
look
more
like
yourself
than
ever
here
Что
ж,
здесь
ты
больше
похожа
на
себя,
чем
когда-либо.
It's
just
a
smudge
on
the
lens
Это
просто
пятно
на
линзе.
An
artefact
on
the
heart
Артефакт
на
сердце.
An
artefact
on
the
heart
Артефакт
на
сердце.
What's
the
point
of
giving
out?
No
Какой
смысл
сдаваться?
Either
way
the
devil's
gonna
find
us
В
любом
случае
дьявол
найдет
нас
Might
as
well
go
out
with
our
dukes
up
С
таким
же
успехом
мы
могли
бы
выйти
с
нашими
герцогами.
Either
way
the
devil's
gonna
find
us
В
любом
случае
дьявол
найдет
нас
Put
'em
up,
put
'em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Either
way
the
devil's
gonna
find
us
В
любом
случае
дьявол
найдет
нас
The
devil's
gonna
find
us
Дьявол
найдет
нас.
The
devil's
gonna
find
us
Дьявол
найдет
нас.
It's
just
a
smudge
on
the
lens
Это
просто
пятно
на
линзе.
An
artefact
on
the
heart
Артефакт
на
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DOVE
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.