Paroles et traduction Belly - Faceless
(Nameless,
faceless
(Безымянный,
безликий
I'm
keeping
warm
at
night)
Я
согреваюсь
по
ночам.)
My
dear
your
bedside
manner's
gotten
worse
Дорогая,
твои
манеры
в
постели
стали
еще
хуже.
Since
the
days
when
every
step
you
took
was
the
one
to
fall
С
тех
пор,
как
каждый
твой
шаг
был
обречен
на
провал.
Now
up
against
a
gate,
you're
pretty
much
Теперь,
прижавшись
к
воротам,
ты
почти
...
I
tell
your
face
that
Я
говорю
это
твоему
лицу.
I
can't
hold
you
up
but
I
can't
watch
you
drop
Я
не
могу
удержать
тебя,
но
и
не
могу
смотреть,
как
ты
падаешь.
Tell
your
brain
that
Скажи
своему
мозгу,
что
Both
are
pretty
paintings
washed
away
but
Обе
прекрасные
картины
смыты
но
When
I
paint
this
day
I'm
gonna
bathe
you
in
light
Когда
я
нарисую
этот
день,
я
искупаю
тебя
в
свете.
Charging
nothing
mid
way,
daring
anyone
to
stare
Ничего
не
заряжая
на
полпути,
бросая
вызов
любому,
кто
будет
пялиться.
When
I
paint
this
day
I'm
gonna
paint
you
on
fire
Когда
я
нарисую
этот
день,
я
нарисую
тебя
в
огне.
(Nameless,
faceless
(Безымянный,
безликий
I'm
keeping
warm
at
night)
Я
согреваюсь
по
ночам.)
I'm
gonna
wrap
you
up
in
paper
and
swine
Я
заверну
тебя
в
бумагу
и
свинину.
And
send
you
back
express
to
the
time
when
your
happy
ending
И
отправлю
тебя
обратно
экспрессом
в
то
время,
когда
твой
счастливый
конец
наступит.
Was
only
waiting
for
a
sign
from
you
Я
только
ждал
знака
от
тебя.
I
tell
your
face
that
Я
говорю
это
твоему
лицу.
I
can't
look
away,
I
know
I'm
not
supposed
to
stare
Я
не
могу
отвести
взгляд,
я
знаю,
что
не
должна
смотреть.
Tell
your
frame
that
Скажи
своему
телу,
что
All
our
pretty
paintings
washed
away
but
Все
наши
прекрасные
картины
смыло,
но
...
When
I
paint
this
day
I'm
gonna
bathe
you
in
light
Когда
я
нарисую
этот
день,
я
искупаю
тебя
в
свете.
Charging
nothing
mid
way,
daring
anyone
to
stare
Ничего
не
заряжая
на
полпути,
бросая
вызов
любому,
кто
будет
пялиться.
When
I
paint
this
day
I'm
gonna
paint
you
on
fire
Когда
я
нарисую
этот
день,
я
нарисую
тебя
в
огне.
When
I
paint
this
day
I'm
dressing
you
in
white
Когда
я
рисую
этот
день,
я
одеваю
тебя
в
белое.
Riding
up
the
mid
way,
exploiting
for
a
fight
Верхом
на
середине
пути,
готовясь
к
драке.
Like
you
do,
like
you
do
Как
ты
это
делаешь,
как
ты
это
делаешь.
When
I
paint
this
day
I'm
gonna
bathe
you
in
light
Когда
я
нарисую
этот
день,
я
искупаю
тебя
в
свете.
Charging
nothing
mid
way,
daring
anyone
to
stare
Ничего
не
заряжая
на
полпути,
бросая
вызов
любому,
кто
будет
пялиться.
When
I
paint
this
day
I'm
gonna
paint
you
on
fire
Когда
я
нарисую
этот
день,
я
нарисую
тебя
в
огне.
I'm
gonna
paint
you
on
fire
(faceless)
Я
нарисую
тебя
в
огне
(безликий).
I'm
gonna
paint
you
on
fire
(faceless)
Я
нарисую
тебя
в
огне
(безликий).
I'm
gonna
paint
you
on
fire
(faceless)
Я
нарисую
тебя
в
огне
(безликий).
Fire
(faceless)
Огонь
(безликий)
I'm
gonna
paint
you
on
fire
Я
нарисую
тебя
в
огне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belly
Album
DOVE
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.