Paroles et traduction Belly - Human Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Child
Дитя Человеческое
We
hold
life
tight
to
our
chests
Мы
крепко
прижимаем
жизнь
к
груди,
Slip
it
on
like
a
dress
Надеваем
её,
как
платье.
We're
oh
so
faithfully
possessed
Мы
так
преданно
одержимы,
We
let
ourselves
be
owned
by
things
long
gone
Позволяем
себе
принадлежать
вещам
давно
ушедшим:
Old
photographs,
old
songs
Старым
фотографиям,
старым
песням,
Wrap
us
in
ghosts
Они
окутывают
нас
призраками.
Oh
human
child
О,
дитя
человеческое,
Your
face
to
the
wind,
your
back
to
the
sun
Твоё
лицо
к
ветру,
спиной
к
солнцу.
Oh
human
child
О,
дитя
человеческое,
You're
digging
up
bones
and
miss
all
the
fun
Ты
откапываешь
кости
и
упускаешь
всё
веселье.
I'm
not
here
to
save
you
I'm
just
tryna
get
you
outside
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
спасать
тебя,
я
просто
пытаюсь
вытащить
тебя
наружу.
Get
yourself
out
of
your
way
and
pull
your
head
out
of
the
shade
Уйди
с
собственного
пути
и
вытащи
свою
голову
из
тени.
A
bird
takes
off
into
above
Птица
взмывает
ввысь,
We
follow
with
our
eyes
but
never
grab
hold,
never
own
it
Мы
следим
за
ней
глазами,
но
никогда
не
хватаем,
не
присваиваем.
That's
as
it
should
be,
as
it
was
and
ever
will
be
Так
и
должно
быть,
так
было
и
всегда
будет.
So
let's
stop
moaning,
stop
your
sobbing
Так
что
перестань
стенать,
прекрати
рыдать.
Oh
human
child
О,
дитя
человеческое,
Your
face
to
the
wind,
your
back
to
the
sun
Твоё
лицо
к
ветру,
спиной
к
солнцу.
Oh
human
child
О,
дитя
человеческое,
You're
digging
up
bones
and
miss
all
the
fun
Ты
откапываешь
кости
и
упускаешь
всё
веселье.
I'm
not
here
to
save
you
I'm
just
tryna
get
you
outside
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
спасать
тебя,
я
просто
пытаюсь
вытащить
тебя
наружу.
Get
yourself
out
of
your
way
and
pull
your
head
out
of
the
shade
Уйди
с
собственного
пути
и
вытащи
свою
голову
из
тени.
Nothing
ever
dies
but
we
still
gotta
let
it
go
Ничто
никогда
не
умирает,
но
мы
всё
равно
должны
отпустить
это.
Let
your
beauty
sing
across
time
and
stop
tryna
oh
no
no
Позволь
своей
красоте
петь
сквозь
время
и
перестань
пытаться,
о
нет,
нет.
Nothing
ever
dies
but
we
still
gotta
let
it
go
Ничто
никогда
не
умирает,
но
мы
всё
равно
должны
отпустить
это.
Some
trick
of
the
light
pulls
me
upright
Какая-то
игра
света
выпрямляет
меня,
Makes
me
laugh
out
loud
into
the
emptiness
Заставляет
меня
громко
смеяться
в
пустоту.
Some
pull
on
the
hair,
somebody
there
Кто-то
дёргает
за
волосы,
кто-то
там,
Makes
me
stare
wide
eyed
into
the
emptiness
Заставляет
меня
смотреть
широко
раскрытыми
глазами
в
пустоту.
Oh
human
child
О,
дитя
человеческое,
Your
face
to
the
wind,
your
back
to
the
sun
Твоё
лицо
к
ветру,
спиной
к
солнцу.
Oh
human
child
О,
дитя
человеческое,
You're
digging
up
bones
and
miss
every
point
Ты
откапываешь
кости
и
упускаешь
всю
суть.
It's
a
beautiful
night,
I'm
here
to
drag
you
outside
Это
прекрасная
ночь,
я
здесь,
чтобы
вытащить
тебя
наружу.
Pull
your
head
out
of
the
shade,
my
sun-blessed
babe
Вытащи
свою
голову
из
тени,
мой
благословенный
солнцем
малыш.
It's
a
beautiful
night,
I'm
here
to
drag
you
outside
Это
прекрасная
ночь,
я
здесь,
чтобы
вытащить
тебя
наружу.
Pull
your
ass
out
of
the
shade,
my
sun-blessed
babe
Вытащи
свою
задницу
из
тени,
мой
благословенный
солнцем
малыш.
(My
sun-blessed
babe)
(Мой
благословенный
солнцем
малыш)
My
sun-blessed
babe
Мой
благословенный
солнцем
малыш
(My
sun-blessed
baby)
(Мой
благословенный
солнцем
малыш)
I'm
not
here
to
save
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
спасать
тебя
I'm
not
here
to
save
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
спасать
тебя
I'm
not
here
to
save
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
спасать
тебя
I'm
not
here
to
save
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
спасать
тебя
My
sun-blessed
baby
Мой
благословенный
солнцем
малыш
My
sun-blessed
baby
Мой
благословенный
солнцем
малыш
My
sun-blessed
baby
Мой
благословенный
солнцем
малыш
My
sun-blessed
baby
Мой
благословенный
солнцем
малыш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DOVE
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.