Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immigration to the Trap
Иммиграция в ловушку
Uh,
look,
immigration
to
the
trap
Эй,
смотри,
иммиграция
в
ловушку,
Generations
to
adapt
Поколениям
пришлось
адаптироваться.
Life
sentence
in
my
lap
Пожизненный
срок
у
меня
на
коленях,
Now
vacations
overlap
Теперь
каникулы
пересекаются.
Still
I'm
pacin',
won't
relax
Я
всё
ещё
мечусь,
не
могу
расслабиться,
Invitations
to
relapse
Приглашения
к
рецидиву.
Inspiration
through
the
raps
Вдохновение
в
рэпе,
Watch
what
I
say
on
the
track
Следи
за
моими
словами
на
треке.
Statute
of
limitation
on
my
back
Срок
давности
у
меня
за
спиной,
Investigations
comin'
up,
interrogations
never
crack
Расследования
идут,
допросы
никогда
не
сломят.
No
chiroprac,
Baccarat
with
the
keys,
benjamins
in
the
backpack
Никаких
мануальных
терапевтов,
баккара
с
ключами,
пачки
денег
в
рюкзаке.
Impatient
off
the
'nac
Нервный
от
кокаина,
I
made
a
mill'
for
each
year,
of
education
that
I
lack,
wooh
Я
заработал
миллион
за
каждый
год
обучения,
которого
мне
не
хватает,
ух.
Faded
in
the
back
'til
I
fade
to
black,
bitch
I'm
wavy
to
the
max
Растворяюсь
на
заднем
плане,
пока
не
исчезну
совсем,
детка,
я
на
максимальной
волне.
Four
Arabs
in
the
truck,
location
on
the
map
Четыре
араба
в
грузовике,
местоположение
на
карте.
No
patience
for
the
fuck
shit,
ovation
when
they
clap
Нет
терпения
к
херне,
овации,
когда
они
хлопают.
Got
pale
by
the
pail,
Sarah
Palin
in
the
trap
Побледнел
от
количества,
Сара
Пэйлин
в
ловушке.
Makin'
sales
out
the
back,
we
still
mailin'
out
the
packs
Делаем
продажи
с
черного
хода,
мы
всё
ещё
рассылаем
упаковки.
They
still
sailin'
on
my
wave,
piggy
backin'
off
the
raps
Они
всё
ещё
плывут
на
моей
волне,
паразитируют
на
рэпе.
Biggie
taught
me
how
to
snap
Бигги
научил
меня,
как
делать
рэп.
Drugs
work
until
I
tweak
Наркотики
работают,
пока
я
не
свихнусь.
Bloodthirsty,
I'm
a
beast
Кровожадный,
я
зверь.
Birds
are
surely
in
the
seat
Птички
точно
на
месте.
They
go
for
30
and
up
(dirty
dirty
in
my
cup)
Они
идут
по
30
и
выше
(грязь,
грязь
в
моем
стакане).
Can't
get
dirty
from
this
mud
Нельзя
испачкаться
от
этой
грязи.
Never
early
if
I'm
up
Никогда
не
рано,
если
я
встал.
Black
Suburban
in
the
cut
Черный
Suburban
в
засаде.
Wrapped
up,
Goyard
shit
like
a
turban
on
my
skull
(uh)
Обернут,
Goyard,
как
тюрбан
на
моем
черепе
(ух).
Immigration
to
the
trap
Иммиграция
в
ловушку,
Generations
to
adapt
(huh)
Поколениям
пришлось
адаптироваться
(ха).
Mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap
(yeah)
Мамбл-рэп,
мамбл-рэп,
мамбл-рэп,
мамбл-рэп,
мамбл-рэп,
мамбл-рэп,
мамбл-рэп
(да).
Immigration
to
the
trap
Иммиграция
в
ловушку,
Generations
to
adapt
(huh)
Поколениям
пришлось
адаптироваться
(ха).
Mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap,
mumble
rap
(yeah)
Мамбл-рэп,
мамбл-рэп,
мамбл-рэп,
мамбл-рэп,
мамбл-рэп,
мамбл-рэп,
мамбл-рэп
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AHMAD BALSHE, MATTHEW SAMUELS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.