Paroles et traduction Belly - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
I
die
a
little
more
inside
Каждый
раз
я
умираю
немного
внутри
1da
told
me
to
speak
on
it
1da
сказал
мне
высказаться
об
этом
I'ma
speak
on
it,
fuck
it
Я
выскажусь,
к
черту
всё
Mumble
rap,
man
Мэмбл-рэп,
да
Mumble
rap,
right?
Мэмбл-рэп,
точно?
That's
what
we
doin'?
Это
то,
чем
мы
занимаемся?
Wonder
if
God
heard
me
pray
when
I
was
trying
to
repent
Интересно,
услышал
ли
Бог
мои
молитвы,
когда
я
пытался
покаяться
If
he
didn't,
I
know
he
heard
my
mother
cry
over
rent
Если
нет,
то
я
знаю,
что
он
слышал,
как
моя
мать
плакала
из-за
арендной
платы
Then
you
wonder
why
the
mood
inside
this
room
is
so
tense
Тогда
тебе
интересно,
почему
в
этой
комнате
такая
напряженная
атмосфера
No
offense,
but
I
don't
really
got
nowhere
to
go
vent
Без
обид,
но
мне
действительно
некуда
выплеснуть
свои
эмоции
Oh
yeah,
success
is
like
a
drug,
and
I
been
high
on
the
scent
О
да,
успех
как
наркотик,
и
я
был
опьянен
его
ароматом
Feel
like
I
wasted
all
the
money,
and
the
time
that
I
spent
Чувствую,
что
потратил
впустую
все
деньги
и
время
Maybe
the
tears
inside
my
eyes
had
me
blind
with
revenge
Может
быть,
слезы
в
моих
глазах
ослепили
меня
жаждой
мести
I
told
her
even
if
we
crash
I'ma
ride
till
the
end
Я
говорил
тебе,
даже
если
мы
разобьемся,
я
буду
ехать
до
конца
There
I
go
lying
again
Вот
я
снова
вру
Don't
know
why
I
pretend
Не
знаю,
почему
я
притворяюсь
Let
me
try
this
again
Дай
мне
попробовать
еще
раз
Lord
you
know
I
never
open
up
Господи,
ты
знаешь,
я
никогда
не
открываюсь
Abusing
drugs
never
thinking
I
was
dope
enough
Злоупотреблял
наркотиками,
не
думая,
что
я
достаточно
крут
She's
over
me
when
I'm
the
one
that
she's
supposed
to
love
Ты
разлюбила
меня,
хотя
должна
была
любить
At
least
my
heart
broke
enough
for
the
both
of
us
По
крайней
мере,
мое
сердце
разбито
достаточно
за
нас
обоих
They
told
me
play
your
part
(play
your
part)
Они
говорили
мне:
играй
свою
роль
(играй
свою
роль)
Boy
we
different,
you
smart
Парень,
мы
разные,
ты
умный
Let
her
lay
in
your
bed
don't
ever
let
a
bitch
in
your
heart
Пусть
она
лежит
в
твоей
постели,
никогда
не
впускай
суку
в
свое
сердце
Still
around
the
same
ones
that
I
was
with
from
the
start
Я
все
еще
с
теми
же
людьми,
с
которыми
был
с
самого
начала
Though
the
distance
got
us
drifting
apart
Хотя
расстояние
нас
разлучило
Felt
betrayed
Чувствовал
себя
преданным
Swear
to
God
till
this
day
man
this
shit
hit
my
heart
Клянусь
Богом,
до
сих
пор,
чувак,
это
ранит
мое
сердце
Wanted
to
shine
so
bad
that
I
got
left
in
the
dark
Так
хотел
сиять,
что
остался
в
темноте
Still
love
you
Все
еще
люблю
тебя
Can't
help
but
see
that
kid
in
the
park
Не
могу
не
видеть
того
мальчишку
в
парке
Runnin'
'round
the
town
looking
for
some
shit
we
can
start
Бегающего
по
городу
в
поисках
чего-нибудь,
что
мы
можем
начать
Any
issues
I
was
right
there
with
it
(I
was)
С
любыми
проблемами
я
был
рядом
(я
был)
I
bought
my
dream
house,
but
I
been
having
nightmares
in
it
(booh)
Я
купил
дом
своей
мечты,
но
мне
в
нем
снятся
кошмары
(буу)
The
game
ugly
Игра
грязная
Just
tell
me
why
you
can't
love
me
(why?)
Просто
скажи
мне,
почему
ты
не
можешь
любить
меня
(почему?)
Or
why
the
fuck
you're
ashamed
of
me
Или
почему,
черт
возьми,
тебе
стыдно
за
меня
You
can't
judge
me
Ты
не
можешь
судить
меня
That's
why
I
stay
numb
Вот
почему
я
остаюсь
бесчувственным
And
the
smartest
thing
I
ever
did
was
play
dumb
(uh)
И
самое
умное,
что
я
когда-либо
делал,
это
притворялся
глупым
(а)
Staying
up
nights
till
my
day
comes
Не
сплю
ночами,
пока
не
наступит
мой
день
Old
memories
had
me
wishin'
that
we
stayed
young,
huh
Старые
воспоминания
заставляют
меня
желать,
чтобы
мы
остались
молодыми,
а?
I'm
a
mess
thinkin'
less
so
I'm
saying
more
Я
в
беспорядке,
думаю
меньше,
поэтому
говорю
больше
I
talk
to
God
about
you
so
I'm
praying
more
Я
говорю
с
Богом
о
тебе,
поэтому
молюсь
чаще
That's
why
I
smoke
a
hundred
blunts
straight
Вот
почему
я
выкуриваю
сто
косяков
подряд
Pops
left,
moms
cried
for
a
month
straight
Отец
ушел,
мама
плакала
целый
месяц
Used
to
cry
too,
but
I
would
never
show
her
Раньше
тоже
плакал,
но
никогда
не
показывал
ей
Superwoman
feel
blessed
if
you
ever
know
her
Суперженщина,
почувствуй
себя
благословенной,
если
когда-нибудь
узнаешь
ее
Look
at
all
this
shit
that
we
made
it
through
Посмотри
на
все
это
дерьмо,
через
которое
мы
прошли
They
bugged
the
house
and
they
raid
it
too
Они
прослушивали
дом
и
устроили
обыск
If
that
ain't
ironic
I'm
a
crazy
fool
Если
это
не
ирония,
то
я
сумасшедший
дурак
Play
it
cool,
baby,
play
it
cool
Успокойся,
детка,
успокойся
They
don't
acknowledge
my
accomplishments
Они
не
признают
моих
достижений
My
opp
was
just
a
optimist
Мой
оппонент
был
просто
оптимистом
I'm
copping
shit,
but
still
I'm
not
convinced
that
this
is
opulence
Я
покупаю
вещи,
но
все
еще
не
уверен,
что
это
роскошь
I
can
probably
fuck
Pocahontas
right
out
her
Moccasins
Я,
наверное,
мог
бы
трахнуть
Покахонтас
прямо
в
ее
мокасинах
Killing
everything
that
I'm
authoring
like
the
offering
Убиваю
все,
что
создаю,
как
подношение
Ten
stitches
with
my
limbs
twitching
Десять
швов,
мои
конечности
дергаются
You
ever
went
through
withdrawals
till
ya
skin
itches?
Huh
Ты
когда-нибудь
испытывала
ломку,
пока
кожа
не
чешется?
А?
Screaming:
Fuck
what
you
think
Кричу:
К
черту
то,
что
ты
думаешь
Tears
falling
while
I
write
it
down,
smudging
the
ink
Слезы
капают,
пока
я
пишу,
размазывая
чернила
Please
pour
out
a
couple
of
drinks
Пожалуйста,
налей
пару
стаканчиков
Sometimes
I
wish
that
I
was
up
there
with
Chinx
Иногда
мне
хочется
быть
там,
с
Chinx
You
wouldn't
even
care
if
I
ever
died
Тебе
было
бы
все
равно,
если
бы
я
умер
So
I
wrote
this
for
the
tears
that
you'll
never
cry
Поэтому
я
написал
это
для
слез,
которые
ты
никогда
не
прольешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.