Paroles et traduction Belly - Mumble Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
fuckin'
hoes
that
ain't
worth
a
cent
Эй,
трахаю
шлюх,
которые
не
стоят
и
цента,
In
homes
that
ain't
worth
the
rent
В
домах,
которые
не
стоят
аренды.
Perfect
sense,
this
is
the
circus
that
I
had
to
circumvent
Идеальный
смысл,
это
цирк,
который
мне
пришлось
обойти.
If
you
fly,
I'm
turbulance
Если
ты
летишь,
я
— турбулентность.
Murder
murder,
screamin'
"Fuck
12!"
with
a
perfect
10
Убийство,
убийство,
кричу
"На
х*й
копов!"
с
идеальной
десяткой.
In
these
streets
runnin'
'round
На
этих
улицах
бегаю
кругами,
Robbin'
every
fuckin'
body
like
a
tournament
Граблю
каждого,
бл*дь,
как
на
турнире.
Once
the
time
has
turned
Как
только
время
повернулось,
This
is
the
only
shit
I
learned
Это
единственное
дерьмо,
чему
я
научился.
I
put
a
bridge
over
my
pool,
that's
for
all
the
ones
that
burned
Я
построил
мост
над
своим
бассейном,
это
для
всех
тех,
кто
сгорел.
I
hope
you
pick
up
game,
it's
a
pick
up
game,
winner's
ball
Надеюсь,
ты
понимаешь
правила
игры,
это
игра
на
выбывание,
победитель
получает
всё.
Hoes
annoying
just
like
the
hiccups
man,
that's
Biggie
Smalls
Су*и
раздражают,
как
икота,
это
слова
Бигги
Смолза.
Dope
dick
give
your
bitch
withdrawals
От
моего
х*я
у
твоей
су*и
ломка.
Why'd
you
even
get
your
bitch
involved?
Зачем
ты
вообще
впутал
свою
су*у?
I'm
gone
off
the
liquor,
I'm
sicker
than
Paul
Я
пьян,
я
больнее
Пола.
And
call
it,
just
listen,
I'm
twisted
and
raw
Просто
послушай,
я
безумен
и
груб.
Pictured
it
all
Представлял
всё
это.
I
had
to
sacrifice,
I
feel
extra
blessed
tonight
Мне
пришлось
пожертвовать
многим,
я
чувствую
себя
особенно
благословенным
сегодня.
Yeah
they
slept
on
me,
I
flexed
on
'em,
and
manifest
to
life
Да,
они
меня
недооценивали,
я
показал
им,
на
что
способен,
и
воплотил
это
в
жизнь.
I
been
ridin'
through
the
city
on
my
own
Я
катаюсь
по
городу
один.
Only
time
I
see
myself
was
in
this
chrome
Видел
свое
отражение
только
в
этом
хроме.
Oh
man,
I
been
gettin'
in
my
zone
О,
чувак,
я
в
своей
зоне.
Hearin'
everybody
soundin'
like
some
clones
Слышу,
все
звучат
как
клоны.
I
just
care
about
myself,
I
never
need
nobody
else
Я
забочусь
только
о
себе,
мне
никто
не
нужен.
Mumble
rapping
put
a
beer
on
the
shelf,
mumble
rap
Мэмбл-рэп
поставил
пиво
на
полку,
мэмбл-рэп.
Man
I
been,
I
been
trappin'
on
my
own
Чувак,
я,
я
торгую
сам
по
себе.
Invested
in
my
fucking
self
I
need
a
loan,
I'm
alone
Инвестировал
в
себя,
бл*дь,
мне
нужен
кредит,
я
один.
Okay,
they
need
to
get
in
my
hemisphere
Хорошо,
им
нужно
попасть
в
мое
полушарие.
You
interfere,
start
to
interfere
Ты
вмешиваешься,
начинаешь
вмешиваться.
You
Richard
Gere
with
a
pretty
woman,
Ты
Ричард
Гир
с
красоткой,
I
told
her
look
ain't
no
tricks
in
here
Я
сказал
ей,
здесь
нет
никаких
трюков.
Like
the
drugs
white
and
the
liquor
clear
Как
наркотики
белые,
а
алкоголь
прозрачный.
Reflect
back,
tryna
make
it
clear
Оглядываюсь
назад,
пытаясь
все
прояснить.
Bad
luck,
7 years,
and
I
ain't
even
break
a
mirror
Невезение,
7 лет,
а
я
даже
не
разбил
зеркало.
20
years
just
to
make
it
here
20
лет,
чтобы
добраться
сюда.
Don't
take
it
there,
your
circle
is
made
of
squares
Не
лезь
туда,
твой
круг
состоит
из
квадратов.
You
shoulda
been
made
aware
Тебя
должны
были
предупредить.
Your
bitch
said
my
face
is
her
favorite
chair
Твоя
су*а
сказала,
что
мое
лицо
— ее
любимый
стул.
Oh
God,
whole
squad
made
millions
О
Боже,
весь
отряд
заработал
миллионы.
Whole
time
stay
real
Все
это
время
оставались
настоящими.
Wonder
why
I
can't
chill
Интересно,
почему
я
не
могу
расслабиться.
Couldn't
even
pay
bills
Не
мог
даже
оплатить
счета.
Now
it's
LA
hills
Теперь
это
холмы
Лос-Анджелеса.
And
I'm
the
king,
Hank
Hill
И
я
король,
Хэнк
Хилл.
Can't
feel,
can't
stand
still
Не
чувствую,
не
могу
стоять
на
месте.
I
blame
all
these
damn
pills
Я
виню
все
эти
чертовы
таблетки.
The
best
shit
we
can't
feel
Лучшее
дерьмо,
которое
мы
не
можем
почувствовать.
I'm
signin'
NDAs,
these
texts
like
NBA
deals
Я
подписываю
соглашения
о
неразглашении,
эти
сообщения
как
сделки
НБА.
But
envy
may
kill,
still
don't
give
a
fuck
how
they
feel
Но
зависть
может
убить,
мне
все
равно,
что
они
чувствуют.
I
been
ridin'
through
the
city
on
my
own
Я
катаюсь
по
городу
один.
Only
time
I
see
myself
was
in
this
chrome
Видел
свое
отражение
только
в
этом
хроме.
Oh
man,
I
been
gettin'
in
my
zone
О,
чувак,
я
в
своей
зоне.
Hearin'
everybody
soundin'
like
some
clones
Слышу,
все
звучат
как
клоны.
I
just
care
about
myself,
I
never
need
nobody
else
Я
забочусь
только
о
себе,
мне
никто
не
нужен.
Mumble
rapping
put
a
beer
on
the
shelf,
mumble
rap
Мэмбл-рэп
поставил
пиво
на
полку,
мэмбл-рэп.
Man
I
been,
I
been
trappin'
on
my
own
Чувак,
я,
я
торгую
сам
по
себе.
Invested
in
my
fucking
self
I
need
a
loan,
I'm
alone
Инвестировал
в
себя,
бл*дь,
мне
нужен
кредит,
я
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANNY SCHOFIELD, AHMAD BALSHE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.