Belly - The Come Down Is Real Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belly - The Come Down Is Real Too




Look, alright, yeah I'm sittin' out here waitin' on 'em
Слушай, ладно, да, я сижу здесь и жду их.
Alright look, if you don't got it, you don't gotta do all that
Ладно, слушай, если у тебя этого нет, ты не должен делать все это.
I don't give a fuck where you was at, I just
Мне плевать, где ты была, я просто
You know where to be at
Знаю, где ты должна быть.
Uh, shippin' sticky lately
О, в последнее время я стал липким.
Niykee Heaton, Nikki Baby, I was Nicki crazy
Найки Хитон, Никки, Детка, я была Никки, у меня были сумасшедшие
Had dreams of menagin' both but they been missin' lately
Мечты о том, чтобы убить обоих, но они скучали в последнее время.
I'm off the liquor so I'm different maybe
Я завязал с выпивкой, так что, может, я другой.
Listen baby, I drove Alyssa crazy, these bitches hate me
Послушай, детка, я свела Алиссу с ума, эти сучки меня ненавидят.
Shout out to Gail, she forever real
Кричи Гейл, она вечно настоящая.
You ever feel like you need me then you know the deal
Ты когда-нибудь чувствовала, что нуждаешься во мне, тогда ты знаешь, в чем дело.
I know she never will, and I respect her still
Я знаю, она никогда не будет, и я все еще уважаю ее.
She saw the wave and kept it real before my record deal
Она увидела волну и сохранила ее до того, как я заключил контракт.
But now I'm settin' sail, yeah I'm settin' sail
Но теперь я оседаю паруса, да, я оседаю паруса.
A star born starboard in this wretched hell
Звезда, рожденная по правому борту в этом ужасном аду.
My life is extra real, my film gon' need some extra reels
Моя жизнь очень реальна, моему фильму нужны дополнительные барабаны.
Robin went and got a Batmobile
Робин пошел и купил Бэтмобиль.
Oh yeah, the come up is real, but so is the come down
О, да, подъем реален, но так же, как и подъем.
Yeah, I get the chills every time that you come around
Да, я чувствую озноб каждый раз, когда ты приходишь.
I be in my feels every time that you come around
Я чувствую каждый раз, когда ты приходишь ко мне.
Don't know how to feel any time that you come around
Не знаю, как себя чувствовать, когда ты приходишь.
The come up is real, but so is the come down
Подъем реален, но так же и падение.
Yeah, I get the chills every time that you come around
Да, я чувствую озноб каждый раз, когда ты приходишь.
Don't know how to feel every time that you come around
Не знаю, как себя чувствовать каждый раз, когда ты приходишь.
I be in my chills, yeah
У меня мурашки по коже, да.
Look, uh, watchin' her come up
Смотри, смотри, как она поднимается.
Okay, I guess I got the worst from her
Ладно, думаю, я получил от нее худшее.
Three months, and I ain't even heard a word from her
Три месяца, и я даже не слышал от нее ни слова.
That ain't a loss, it's tuition 'cause I learned from her
Это не потеря, это обучение, потому что я учился у нее.
I moved to Cali, made a million in my first summer
Я переехал в Кали, заработал миллион в свое первое лето.
Uh, shit's lookin' up, like bird hunters
Ох, дерьмо выглядит, как охотники за птицами.
I bought a 4Runner for my third gunner
Я купил 4Runner для своего третьего стрелка.
Then there's a catch like I got money to throw
Тогда есть улов, как будто у меня есть деньги, чтобы бросить.
She ain't a catch she gonna come for your soul
Она не ловушка, она придет за твоей душой.
Even though, even though she gettin' shared like Sonny Bono
Даже несмотря на то, что она делится, как Сонни Боно.
I still pull up the videos and run 'em slow-mo
Я по-прежнему подтягиваю видео и запускаю их медленно.
But wait, I told her nobody's safe
Но подожди, я сказал ей, что никто не в безопасности.
Lookin' like I just stepped outta somebodies safe
Похоже, я только что вышел из чего-то в безопасности.
The come up is real, but so is the come down
Подъем реален, но так же и падение.
Yeah, I get the chills every time that you come around
Да, я чувствую озноб каждый раз, когда ты приходишь.
Girl, I'm in my feels every time that you come around
Девочка, я в своих чувствах каждый раз, когда ты приходишь.
Don't know how to feel every time that you come around
Не знаю, как себя чувствовать каждый раз, когда ты приходишь.
The come up is real, but so is the come down
Подъем реален, но так же и падение.
Yeah, I get the chills every time that you come around
Да, я чувствую озноб каждый раз, когда ты приходишь.
Girl, I'm in my feels every time that you come around
Девочка, я в своих чувствах каждый раз, когда ты приходишь.
I be actin', uh, look
Я веду себя, э-э, смотри.
But look, tryna find a jam in this lil' room
Но послушай, пытаюсь найти джем в этой комнате.
You know you never pick a rose when it's fully bloomed
Ты знаешь, что никогда не выбираешь розу, когда она полностью расцветает.
Walkin' out the house like: Who you runnin' to?
Гуляешь по дому, типа: К кому ты бежишь?
Fuckin' with dude that's young enough to be a son to you
Трахаюсь с парнем, который достаточно молод, чтобы быть твоим сыном.
Crazy how you lookin' shorty
Безумно, как ты выглядишь, крошка.
You pushin' 40
Ты давишь на 40.
Like baby, now you lookin' for me
Как малыш, теперь ты ищешь меня.
You lookin' sorry
Ты выглядишь жалким.
No cure for the insecure
Нет лекарства от неуверенности.
But you can share my soul with me since you're missin' yours
Но ты можешь разделить со мной мою душу, ведь ты скучаешь по своей.
Okay, you see, attention what I needed but you still ignore it
Ладно, ты видишь, внимание, что мне было нужно, но ты все равно игнорируешь это.
So I paid less of it to get a little more
Поэтому я заплатил меньше, чтобы получить немного больше.
I know, immature
Я знаю, незрелый.
You know, this shit is yours
Знаешь, это твое дерьмо.
I might as well go get this dick insured
С таким же успехом я могу застраховать этот член.
Yeah, the come up is real, but so is the come down
Да, подъем-это реальность, но и подъем-это правда.
Yeah, I get the chills every time that you come around
Да, я чувствую озноб каждый раз, когда ты приходишь.
I be in my feels every time that you come around
Я чувствую каждый раз, когда ты приходишь ко мне.
I be actin' (yo this shit crazy)
Я веду себя (Йоу, это безумие!)
Uh, look, but so is the come down
Э-э, Смотри, Как и то, что произошло.
Yeah, I get the chills every time that you come around
Да, я чувствую озноб каждый раз, когда ты приходишь.
I be poppin' pills every time that you come around
Я пью таблетки каждый раз, когда ты приходишь.
You be stealin' mills tryna give me the run around
Ты крадешь Миллз, пытаясь заставить меня побегать.
I know the deal, yeah, fuck it
Я знаю сделку, да, к черту ее.
You know when you lose money on these hoes, it ain't really a loss my brother, that's tuition
Ты знаешь, когда ты теряешь деньги на этих шлюхах, на самом деле это не потеря, мой брат, это обучение.
Yeah (graduation), we all got degrees in this shit (congratulation)
Да (выпускной), мы все получили степени в этом дерьме (поздравление).
I got nine PhD's and eight Masters
У меня девять докторских и восемь магистров.
Yeah, don't call it love baby, don't call it love 'cause you can't find a way to hate me
Да, не называй это любовью, детка, не называй это любовью, потому что ты не можешь найти способ ненавидеть меня.
It ain't love, love you though
Это не любовь, я люблю тебя.





Writer(s): BRIAN ALEXANDER MORGAN, DANNY SCHOFIELD, AHMAD BALSHE, TYLER WILLIAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.