Paroles et traduction Belly - The Come Down Is Real Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Come Down Is Real Too
Реальность спада
Look,
alright,
yeah
I'm
sittin'
out
here
waitin'
on
'em
Слушай,
ладно,
да,
я
сижу
здесь,
жду
их
Alright
look,
if
you
don't
got
it,
you
don't
gotta
do
all
that
Ладно,
слушай,
если
у
тебя
нет
этого,
тебе
не
нужно
все
это
делать
I
don't
give
a
fuck
where
you
was
at,
I
just
Мне
плевать,
где
ты
была,
я
просто
You
know
where
to
be
at
Ты
знаешь,
где
нужно
быть
Uh,
shippin'
sticky
lately
Э,
последнее
время
пересылаю
липкое
Niykee
Heaton,
Nikki
Baby,
I
was
Nicki
crazy
Ники
Хитоn,
Ники
Бэйби,
я
сходил
с
ума
по
Ники
Had
dreams
of
menagin'
both
but
they
been
missin'
lately
Мечтал
управлять
обеими,
но
в
последнее
время
они
пропадают
I'm
off
the
liquor
so
I'm
different
maybe
Я
не
пью,
так
что,
возможно,
я
другой
Listen
baby,
I
drove
Alyssa
crazy,
these
bitches
hate
me
Слушай,
детка,
я
сводил
Алиссу
с
ума,
эти
сучки
ненавидят
меня
Shout
out
to
Gail,
she
forever
real
Передаю
привет
Гейл,
она
всегда
настоящая
You
ever
feel
like
you
need
me
then
you
know
the
deal
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь,
что
я
тебе
нужен,
ты
знаешь,
что
делать
I
know
she
never
will,
and
I
respect
her
still
Я
знаю,
что
она
никогда
этого
не
сделает,
и
я
все
еще
уважаю
ее
She
saw
the
wave
and
kept
it
real
before
my
record
deal
Она
видела
волну
и
оставалась
верной
до
моего
контракта
But
now
I'm
settin'
sail,
yeah
I'm
settin'
sail
Но
теперь
я
поднимаю
паруса,
да,
я
поднимаю
паруса
A
star
born
starboard
in
this
wretched
hell
Звезда
родилась
на
правом
борту
в
этом
ужасном
аду
My
life
is
extra
real,
my
film
gon'
need
some
extra
reels
Моя
жизнь
невероятно
реальна,
для
моего
фильма
потребуется
несколько
дополнительных
катушек
Robin
went
and
got
a
Batmobile
Робин
пошел
и
купил
бэтмобиль
Oh
yeah,
the
come
up
is
real,
but
so
is
the
come
down
О
да,
взлет
реален,
но
и
спад
тоже
Yeah,
I
get
the
chills
every
time
that
you
come
around
Да,
у
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
I
be
in
my
feels
every
time
that
you
come
around
Я
погружаюсь
в
свои
чувства
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Don't
know
how
to
feel
any
time
that
you
come
around
Не
знаю,
что
чувствовать,
когда
ты
появляешься
рядом
The
come
up
is
real,
but
so
is
the
come
down
Взлет
реален,
но
и
спад
тоже
Yeah,
I
get
the
chills
every
time
that
you
come
around
Да,
у
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Don't
know
how
to
feel
every
time
that
you
come
around
Не
знаю,
что
чувствовать,
когда
ты
появляешься
рядом
I
be
in
my
chills,
yeah
У
меня
мурашки,
да
Look,
uh,
watchin'
her
come
up
Смотрю,
как
она
поднимается
Okay,
I
guess
I
got
the
worst
from
her
Ладно,
думаю,
я
получил
от
нее
худшее
Three
months,
and
I
ain't
even
heard
a
word
from
her
Три
месяца,
и
я
даже
не
слышал
ни
слова
от
нее
That
ain't
a
loss,
it's
tuition
'cause
I
learned
from
her
Это
не
потеря,
это
обучение,
потому
что
я
учился
у
нее
I
moved
to
Cali,
made
a
million
in
my
first
summer
Я
переехал
в
Калифорнию,
заработал
миллион
за
первое
лето
Uh,
shit's
lookin'
up,
like
bird
hunters
Э,
дела
идут
в
гору,
как
у
охотников
на
птиц
I
bought
a
4Runner
for
my
third
gunner
Я
купил
4Runner
для
своего
третьего
стрелка
Then
there's
a
catch
like
I
got
money
to
throw
Потом
есть
загвоздка,
как
будто
у
меня
есть
деньги,
чтобы
бросаться
ими
She
ain't
a
catch
she
gonna
come
for
your
soul
Она
не
добыча,
она
придет
за
твоей
душой
Even
though,
even
though
she
gettin'
shared
like
Sonny
Bono
Хотя,
хотя
ее
делят,
как
Сонни
Боно
I
still
pull
up
the
videos
and
run
'em
slow-mo
Я
все
еще
включаю
видео
и
смотрю
их
в
замедленном
режиме
But
wait,
I
told
her
nobody's
safe
Но
подожди,
я
сказал
ей,
что
никто
не
в
безопасности
Lookin'
like
I
just
stepped
outta
somebodies
safe
Выгляжу
так,
будто
только
что
вышел
из
чьего-то
сейфа
The
come
up
is
real,
but
so
is
the
come
down
Взлет
реален,
но
и
спад
тоже
Yeah,
I
get
the
chills
every
time
that
you
come
around
Да,
у
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Girl,
I'm
in
my
feels
every
time
that
you
come
around
Детка,
я
погружаюсь
в
свои
чувства
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Don't
know
how
to
feel
every
time
that
you
come
around
Не
знаю,
что
чувствовать,
когда
ты
появляешься
рядом
The
come
up
is
real,
but
so
is
the
come
down
Взлет
реален,
но
и
спад
тоже
Yeah,
I
get
the
chills
every
time
that
you
come
around
Да,
у
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Girl,
I'm
in
my
feels
every
time
that
you
come
around
Детка,
я
погружаюсь
в
свои
чувства
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
I
be
actin',
uh,
look
Я
веду
себя,
э,
смотри
But
look,
tryna
find
a
jam
in
this
lil'
room
Но
смотри,
пытаюсь
найти
джем
в
этой
маленькой
комнате
You
know
you
never
pick
a
rose
when
it's
fully
bloomed
Ты
знаешь,
что
никогда
не
срываешь
розу,
когда
она
полностью
расцвела
Walkin'
out
the
house
like:
Who
you
runnin'
to?
Выходя
из
дома,
такой:
К
кому
ты
бежишь?
Fuckin'
with
dude
that's
young
enough
to
be
a
son
to
you
Связываешься
с
чуваком,
который
достаточно
молод,
чтобы
быть
твоим
сыном
Crazy
how
you
lookin'
shorty
Безумно,
как
ты
выглядишь,
малышка
You
pushin'
40
Тебе
почти
40
Like
baby,
now
you
lookin'
for
me
Например,
детка,
теперь
ты
ищешь
меня
You
lookin'
sorry
Ты
выглядишь
жалкой
No
cure
for
the
insecure
Нет
лекарства
от
неуверенности
But
you
can
share
my
soul
with
me
since
you're
missin'
yours
Но
ты
можешь
поделиться
со
мной
своей
душой,
раз
уж
ты
потеряла
свою
Okay,
you
see,
attention
what
I
needed
but
you
still
ignore
it
Хорошо,
видишь,
внимание
- это
то,
что
мне
было
нужно,
но
ты
все
еще
игнорируешь
его
So
I
paid
less
of
it
to
get
a
little
more
Поэтому
я
уделял
ему
меньше
внимания,
чтобы
получить
немного
больше
I
know,
immature
Я
знаю,
незрело
You
know,
this
shit
is
yours
Ты
знаешь,
это
все
твое
I
might
as
well
go
get
this
dick
insured
Я
мог
бы
пойти
и
застраховать
свой
член
Yeah,
the
come
up
is
real,
but
so
is
the
come
down
Да,
взлет
реален,
но
и
спад
тоже
Yeah,
I
get
the
chills
every
time
that
you
come
around
Да,
у
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
I
be
in
my
feels
every
time
that
you
come
around
Я
погружаюсь
в
свои
чувства
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
I
be
actin'
(yo
this
shit
crazy)
Я
веду
себя
(йо,
это
безумие)
Uh,
look,
but
so
is
the
come
down
Э,
смотри,
но
и
спад
тоже
реален
Yeah,
I
get
the
chills
every
time
that
you
come
around
Да,
у
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
I
be
poppin'
pills
every
time
that
you
come
around
Я
глотаю
таблетки
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
You
be
stealin'
mills
tryna
give
me
the
run
around
Ты
воруешь
миллионы,
пытаясь
водить
меня
за
нос
I
know
the
deal,
yeah,
fuck
it
Я
знаю,
в
чем
дело,
да,
к
черту
все
You
know
when
you
lose
money
on
these
hoes,
it
ain't
really
a
loss
my
brother,
that's
tuition
Знаешь,
когда
ты
теряешь
деньги
на
этих
шлюхах,
это
не
настоящая
потеря,
брат,
это
обучение
Yeah
(graduation),
we
all
got
degrees
in
this
shit
(congratulation)
Да
(выпускной),
у
всех
нас
есть
ученые
степени
в
этом
дерьме
(поздравляю)
I
got
nine
PhD's
and
eight
Masters
У
меня
девять
докторских
степеней
и
восемь
магистерских
Yeah,
don't
call
it
love
baby,
don't
call
it
love
'cause
you
can't
find
a
way
to
hate
me
Да,
не
называй
это
любовью,
детка,
не
называй
это
любовью,
потому
что
ты
не
можешь
найти
способ
ненавидеть
меня
It
ain't
love,
love
you
though
Это
не
любовь,
хотя
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN ALEXANDER MORGAN, DANNY SCHOFIELD, AHMAD BALSHE, TYLER WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.