Paroles et traduction Belly feat. Moneybagg Yo - Zero Love (ft Moneybagg Yo)
(You
filthy
ANMLS)
(Вы,
грязные
АНМЛЫ!)
I
drown
in
that
pussy,
I'm
swimmin'
(whoa)
Я
тону
в
этой
киске,
я
плыву
(Ух
ты!)
We
woke
up
then
soak
up
the
linen
(whoa)
Мы
проснулись,
а
потом
промокли
белье
(Ух
ты!).
Roll
one
up
just
to
replenish
(yeah)
Сверни
один,
просто
чтобы
пополнить
запасы
(да).
You
might
fall
in
love
when
I
finish
(yeah)
Ты
можешь
влюбиться,
Когда
я
закончу
(да).
I
came
from
humble
beginnings
(I
did)
Я
пришел
из
скромного
начала
(я
сделал
это).
They
stealin'
my
style
and
my
image
(bitch)
Они
крадут
мой
стиль
и
мой
имидж
(сука).
Wait,
tell
'em
I
need
a
percentage
Подожди,
скажи
им,
что
мне
нужен
процент.
I
got
zero
love
like
it's
tennis
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис.
I'm
mixin'
up
wine
with
the
lotus
Я
смешиваю
вино
с
лотосом.
I'm
twisted,
I'm
lost
in
the
moment
Я
запутался,
я
потерялся
в
этом
мгновении.
Smoke
took
my
eyes
outta
focus
Дым
вывел
мои
глаза
из
фокуса.
Baby,
I'm
high,
but
I'm
focused
Детка,
я
под
кайфом,
но
я
сосредоточен.
I
told
her
you
bad
like
an
omen,
I'm
good,
I
don't
want
it
(I'm
good,
I
don't
want
it)
Я
сказал
ей,
что
ты
плохая,
как
предзнаменование,
я
хороший,
я
этого
не
хочу
(я
хороший,
я
этого
не
хочу).
Shoutout
to
Mr.
Miyagi,
but
we
know
a
different
karate
(wax
on,
wax
off)
Привет
мистеру
Мияги,
но
мы
знаем
другое
каратэ
(воск
включен,
воск
выключен).
Money
stretch
out
like
pilates,
my
house
so
big,
I
got
a
lobby
Деньги
тянутся,
как
пилатес,
мой
дом
такой
большой,
что
у
меня
есть
вестибюль.
Ball
like
this
shit
is
my
hobby
(my
hobby)
Такой
мяч,
как
это
дерьмо,
- мое
хобби
(мое
хобби).
My
money
is
long
like
Mojave
(Mojave)
Мои
деньги
длинные,
как
Мохаве
(Мохаве).
Bitches
is
thirsty,
they
get
to
miragin'
Суки
жаждут,
они
добираются
до
мирагина.
She
pull
out
my
dick,
need
two
hands
to
massage
it
Она
вытаскивает
мой
член,
нужны
две
руки,
чтобы
помассировать
его.
Feel
like
she
got
hit
by
a
comet
(bah)
Такое
чувство,
что
в
нее
попала
комета
(ба).
Don't
ask
me
nothin',
no
comment
(no
comment)
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
никаких
комментариев
(никаких
комментариев).
She
wanna
gag
'til
she
vomit,
she
wanna
brag
all
about
it
(ew)
Она
хочет
заткнуться,
пока
ее
не
стошнит,
она
хочет
всем
этим
похвастаться
(фу).
I
drown
in
that
pussy,
I'm
swimmin'
(splash)
Я
тону
в
этой
киске,
я
плыву
(всплеск).
We
woke
up
then
soak
up
the
linen
(ooh)
Мы
проснулись,
а
потом
впитали
белье
(О-О-о).
Tell
'em
I
need
a
percentage
(I
do,
I
need
it)
Скажи
им,
что
мне
нужен
процент
(да,
он
мне
нужен).
I
got
zero
love
like
it's
tennis
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис.
I
got
zero
love
У
меня
нет
никакой
любви
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(you
know
it)
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис
(ты
это
знаешь).
I
got
zero
love
У
меня
нет
никакой
любви
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(yeah,
yeah)
(woo)
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис
(да,
да)
(ууу).
I
drown
in
that
pussy,
I'm
swimmin'
(splash)
Я
тону
в
этой
киске,
я
плыву
(всплеск).
We
woke
up
then
soak
up
the
linen
(swerve)
Мы
проснулись,
а
потом
замочили
белье
(сворачиваем).
Roll
one
up
just
to
replenish
(woo)
Сверните
один,
чтобы
пополнить
запасы
(ву-у).
You
might
fall
in
love
when
I
finish
(you
will)
Ты
можешь
влюбиться,
Когда
я
закончу
(ты
влюбишься).
But
I
got
zero
love
(zero
love)
Но
у
меня
нулевая
любовь
(нулевая
любовь).
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(I
do)
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис
(у
меня
есть).
I
got
zero
love
(I
got
zero
love)
У
меня
нулевая
любовь
(у
меня
нулевая
любовь).
I
got
zero
love
like
it's
tennis,
bruh
(hol'
up)
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис,
братан
(стой!)
Got
zero
love
like
divorce
papers
(throw
it
all)
У
меня
нет
никакой
любви,
как
документы
о
разводе
(выбрось
все
это).
My
new
chain
came
with
some
more
haters
(fuck
'em
all)
Моя
новая
цепочка
пришла
с
еще
несколькими
ненавистниками
(к
черту
их
всех).
Big
country
mansion
on
four
acres
(acres)
Большой
загородный
особняк
на
четырех
акрах
земли
(акрах
земли)
I'm
a
real
player,
not
a
whore-saver
(no,
no)
Я
настоящий
игрок,
а
не
спаситель
шлюх
(нет,
нет).
Dickin'
her
down,
super
wet,
we
just
met
Я
трахаю
ее,
она
очень
мокрая,
мы
только
что
познакомились.
But
she
might
fall
in
love
when
I'm
done
(get
sprung)
Но
она
может
влюбиться,
Когда
я
закончу
(получу
удовольствие).
She
a
ratchet
lil'
bitch,
what's
the
action?
I
send
her
right
back
to
the
slums
(I'm
done)
Она
трещотка,
маленькая
сучка,
что
за
дела?
- я
отправляю
ее
обратно
в
трущобы
(с
меня
хватит).
I
don't
givin'
no
fucks,
Westbrook
Zero
(nope)
Мне
плевать,
Уэстбрук
Зеро
(нет).
Walker
Holmes,
baby,
I'm
the
neighborhood
hero
(yup)
Уокер
Холмс,
детка,
я
герой
района
(да).
Big
bag,
name
hold
weight
like
a
kilo'
(brick)
Большая
сумка,
имя
держит
вес,
как
килограмм
(кирпич).
Rollin'
dice,
fuckin'
three
hoes,
no
Ceelo
(uh,
uh,
uh)
Бросаю
кости,
гребаные
три
мотыги,
никакого
Сило
(э-э-э-э).
Drop
top
(where
you
at?),
Abu
Dhabi
(iced
out)
Drop
top
(where
you
at?),
Абу-Даби
(iced
out)
AP,
whoa,
kemosabe
(whoa),
head
game
fire,
she
a
hottie
body
(woo)
AP,
вау,
kemosabe
(вау),
head
game
fire,
she
a
hottie
body
(woo)
She
tryna
give
it
to
me
now,
I'm
on
the
phone
with
Gotti
Она
пытается
дать
мне
это
сейчас,
я
разговариваю
по
телефону
с
Готти.
I
drown
in
that
pussy,
I'm
swimmin'
(splash)
Я
тону
в
этой
киске,
я
плыву
(всплеск).
We
woke
up,
then
soak
up
the
linen
(woo)
Мы
проснулись,
а
потом
промокли
белье
(ууу).
Tell
'em
I
need
a
percentage
(I
do,
I
need
it)
Скажи
им,
что
мне
нужен
процент
(да,
он
мне
нужен).
I
got
zero
love
like
it's
tennis
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис.
I
got
zero
love
У
меня
нет
никакой
любви
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(you
know
it)
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис
(ты
это
знаешь).
I
got
zero
love
У
меня
нет
никакой
любви
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(yeah,
yeah)
(woo)
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис
(да,
да)
(ууу).
I
drown
in
that
pussy,
I'm
swimmin'
(I'm
swimmin')
Я
тону
в
этой
киске,
я
плыву
(я
плыву).
We
woke
up,
then
soak
up
the
linen
(swerve)
Мы
проснулись,
а
потом
промокли
белье
(сворачиваем).
Roll
one
up
just
to
replenish
(woo)
Сверните
один,
чтобы
пополнить
запасы
(ву-у).
You
might
fall
in
love
when
I
finish
(you
will)
Ты
можешь
влюбиться,
Когда
я
закончу
(ты
влюбишься).
But
I
got
zero
love
(zero
love)
Но
у
меня
нулевая
любовь
(нулевая
любовь).
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(I
do)
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис
(у
меня
есть).
I
got
zero
love
(I
got
zero
love)
У
меня
нулевая
любовь
(у
меня
нулевая
любовь).
I
got
zero
love
like
it's
tennis,
bruh
У
меня
нет
никакой
любви,
как
будто
это
теннис,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Balshe, Demario Dewayne White Jr., Richard Jonnas Munoz, Faris Taleb Al-majed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.