Paroles et traduction Belly feat. Meek Mill & M.I.A. - Immigrant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
a
tan,
my
skin
the
same
color
as
sand
Это
не
загар,
моя
кожа
цвета
песка
From
the
motherland,
look
down
and
see
the
world
in
my
hands
Из
родной
земли,
смотрю
вниз
и
вижу
мир
в
своих
руках
Government
bans,
I'm
just
here
to
fuck
up
their
plans
Правительственные
запреты,
я
здесь,
чтобы
разрушить
их
планы
Dance
after
dance,
just
like
the
world
is
stuck
in
a
trance
(Amen)
Танец
за
танцем,
словно
мир
застрял
в
трансе
(Аминь)
There's
nothin'
more
priceless
than
bein'
free
Нет
ничего
бесценнее
свободы
Immigrant,
that's
why
they
hate
me
just
for
bein'
me
Иммигрант,
вот
почему
они
ненавидят
меня
просто
за
то,
кто
я
есть
We
ain't
wanna
leave
overseas,
we
were
under
siege
Мы
не
хотели
уезжать
из-за
океана,
мы
были
в
осаде
Leave
us
in
shallow
graves,
but
still
the
love
is
deep
Оставьте
нас
в
неглубоких
могилах,
но
любовь
все
еще
глубока
Bloodline,
bro,
you
need
the
seat
back
Родословная,
братан,
тебе
нужно
откинуть
сиденье
40's
in
the
foil,
had
to
boil
where
I
sleep
at
40-градусный
в
фольге,
приходилось
кипятить
там,
где
я
сплю
Tell
you
that
they
love
you,
that
they
loyal,
they
can
keep
that
Говорят
тебе,
что
любят,
что
они
верны,
пусть
оставят
это
себе
They
don't
want
the
soil,
just
the
oil
that's
beneath
that
Им
не
нужна
земля,
только
нефть,
что
под
ней
Back
to
feed
the
people,
fuck
your
pity
and
your
feedback
Вернулся,
чтобы
накормить
людей,
к
черту
вашу
жалость
и
ваши
отзывы
Racin'
with
time,
it's
gettin'
hard
to
even
keep
track
Гоняюсь
со
временем,
становится
трудно
даже
уследить
They
sold
democracy
for
a
discount
Они
продали
демократию
со
скидкой
Nothing's
addin'
up,
that's
why
I
gotta
make
this
shit
count,
uh
Ничего
не
сходится,
поэтому
я
должен
сделать
так,
чтобы
это
имело
значение
When
freedom
comes,
better
lock
your
door
Когда
приходит
свобода,
лучше
запри
свою
дверь
Freedom
comes,
it
ain't
safe
anymore
Когда
приходит
свобода,
больше
нет
безопасности
Freedom
comes,
oh,
no,
don't
look
away
Когда
приходит
свобода,
о,
нет,
не
отворачивайся
Freedom
comes,
had
to
wait
for
the
day
Когда
приходит
свобода,
пришлось
ждать
этого
дня
(Wait,
wait,
wait,
for
freedom)
(Жди,
жди,
жди
свободы)
Yeah,
lock
us
behind
a
wall
like
we
was
Mexicans
Да,
запирают
нас
за
стеной,
как
будто
мы
мексиканцы
Broad-day
shootouts
in
front
of
pedestrians
Перестрелки
средь
бела
дня
перед
пешеходами
Young
niggas
ride
hearse
'fore
they
touch
a
Benz
Молодые
парни
катаются
в
катафалке,
прежде
чем
сядут
в
"Мерседес"
Muslims
loadin'
up
AK's,
dead
presidents
Мусульмане
заряжают
АК,
мертвые
президенты
Call
from
the
White
House,
they
said
meet
with
Trump
Звонок
из
Белого
дома,
сказали
встретиться
с
Трампом
I'm
only
comin'
if
they
pardon
and
put
Meech
in
front
Я
приду
только
если
они
помилуют
и
выпустят
Мича
Politic
with
Robert
Kraft
while
we
eatin'
lunch
Занимаюсь
политикой
с
Робертом
Крафтом,
пока
мы
обедаем
Tellin'
him
'bout
how
Kaepernick
tryna
free
us
up
Рассказываю
ему
о
том,
как
Каперник
пытается
нас
освободить
I
don't
wanna
hear
no
Stormy
Daniels
Я
не
хочу
слышать
ни
о
какой
Сторми
Дэниелс
When
a
little
girl
got
shot
in
the
head
Когда
маленькой
девочке
выстрелили
в
голову
Ain't
see
no
cameras
from
no
CNN,
Не
видел
никаких
камер
от
CNN
I'm
in
the
trenches
where
niggas
vanish
Я
в
окопах,
где
парни
исчезают
And
they
ain't
never
show
that
shit
on
the
TV,
it's
propaganda
И
они
никогда
не
покажут
это
дерьмо
по
телевизору,
это
пропаганда
No
proper
manners,
dropped
outta
school,
got
a
hammer
Никаких
хороших
манер,
бросил
школу,
взял
молоток
Get
locked
in
the
slammer
before
we
can
read,
no
time
to
scramble
Попадаешь
в
тюрьму,
прежде
чем
научишься
читать,
некогда
мешкать
Soon
as
I
came
out
my
momma's
womb,
it's
time
to
gamble
Как
только
я
вышел
из
чрева
матери,
началась
игра
'Cause
your
life
on
the
line
when
you're
young,
black
and
Spanish
Потому
что
твоя
жизнь
на
кону,
когда
ты
молодой,
черный
и
испанец
When
freedom
comes,
better
lock
your
door
Когда
приходит
свобода,
лучше
запри
свою
дверь
Freedom
comes,
it
ain't
safe
anymore
Когда
приходит
свобода,
больше
нет
безопасности
Freedom
comes,
oh,
no,
don't
look
away
Когда
приходит
свобода,
о,
нет,
не
отворачивайся
Freedom
comes,
had
to
wait
for
the
day
Когда
приходит
свобода,
пришлось
ждать
этого
дня
(Wait,
wait,
wait,
for
freedom)
(Жди,
жди,
жди
свободы)
Huh,
oh
Lord,
we
need
a
breakthrough
О,
Господи,
нам
нужен
прорыв
Lock
our
babies
up
and
then
they
tell
us
that
it's
fake
news
Запирают
наших
детей,
а
потом
говорят
нам,
что
это
фейковые
новости
Uh,
yes,
Lord,
we
need
a
breakthrough
О,
да,
Господи,
нам
нужен
прорыв
Build
a
fuckin'
wall,
I
guarantee
the
people
break
through
Построят
чертову
стену,
гарантирую,
люди
пробьются
I
went
to
Hell
and
back,
you
can
tell
'em
that
Я
побывал
в
аду
и
вернулся,
можешь
им
это
передать
Can't
interact
with
all
these
snakes
so
I'm
scalin'
back
Не
могу
взаимодействовать
со
всеми
этими
змеями,
поэтому
сворачиваюсь
They
already
set
the
traps
for
a
million
rats
Они
уже
расставили
ловушки
для
миллиона
крыс
I'm
goin'
numb
prayin'
I
could
get
the
feelin'
back
Я
немею,
молясь,
чтобы
вернуть
себе
чувства
All
I
hear
on
the
news
is
collusion
Все,
что
я
слышу
в
новостях,
это
сговор
But
I
guess
we're
all
just
Russian
to
conclusions,
huh?
Но,
наверное,
мы
все
просто
делаем
поспешные
выводы,
да?
It's
an
illusion
that's
fueled
by
confusion
Это
иллюзия,
подпитываемая
смятением
We
can't
lose
if
no
one
feuds
within
the
movement,
huh?
Мы
не
можем
проиграть,
если
никто
не
враждует
внутри
движения,
да?
Then
why
d'you
suffer
for
amusement?
Тогда
почему
ты
страдаешь
ради
забавы?
Lose
when
they
only
run
until
they
lose
wind
Проигрывают,
когда
бегут
только
до
тех
пор,
пока
не
выдохнутся
European
plates
on
them
foreign
bumpers
Европейские
номера
на
этих
иностранных
бамперах
The
president
would
rather
see
us
wearin'
orange
jumpers
Президент
предпочел
бы
видеть
нас
в
оранжевых
робах
All
land
is
holy,
all
land
is
history
Вся
земля
свята,
вся
земля
— это
история
All
land
is
ours
and
fuck
their
victory
Вся
земля
наша,
и
к
черту
их
победу
All
land
is
holy,
all
land
is
history
Вся
земля
свята,
вся
земля
— это
история
We
used
to
be
minorities,
now
we're
a
country
Раньше
мы
были
меньшинством,
теперь
мы
страна
On
alert
about
immigration
Настороже
по
поводу
иммиграции
The
President
has
deliberately
chose
this
Президент
намеренно
выбрал
это
Narrative,
vilifying
Black
and
Brown
folk
Повествование,
очерняющее
черных
и
коричневых
We
are
a
border
land,
we
are
border
people,
we
are...
Мы
— пограничная
земля,
мы
— пограничный
народ,
мы...
"Shithole
country"
comment
Комментарий
«Страна-дыра»
He's
talking
about...
Он
говорит
о...
Immigration
as
we...
Иммиграции,
как
мы...
Border
croppers...
Пограничные
работники...
...as
we
know
it
...как
мы
ее
знаем
The
fact
of
the
matter
is
that
he's
Дело
в
том,
что
он
Tryna
get
everybody
in
this
country
afraid
Пытается
запугать
всех
в
этой
стране
He's
trying
to
get
people...
Он
пытается
заставить
людей...
You
don't
hear
him
using
this
narrative
when
Вы
не
слышите,
чтобы
он
использовал
это
повествование,
когда
He's
talking
about
other
immigrants
in
this...
Он
говорит
о
других
иммигрантах
в
этой...
Up
and
down
the
border
Вверх
и
вниз
по
границе
We
are
all
immigrants
Мы
все
иммигранты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATHANGI ARULPRAGASAM, LEON THOMAS, REX KUDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.