Paroles et traduction Belly feat. NAV - Re Up
You
must've
heard
about
the
re-up
Вы,
должно
быть,
слышали
о
повторном
запуске
Call
me
real
late,
you
know
I'll
be
up
Позвони
мне
очень
поздно,
ты
же
знаешь,
что
я
встану.
That's
the
only
time
you
ever
free
up
Это
единственный
раз,
когда
ты
освобождаешься
I'm
not
tryna
fuck
the
energy
up
Я
не
пытаюсь
растратить
энергию
впустую
She
said
"Baby,
please
don't
get
the
wrong
idea"
Она
сказала:
"Детка,
пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно".
Roll
the
tree
and
fuck
this
Hennessy
up
Сверни
елку
и
трахни
этого
Хеннесси
I
come
down
and
start
to
get
ideas
Я
спускаюсь
вниз
и
начинаю
набираться
идей
All
my
demons
keep
on
waking
me
up
Все
мои
демоны
продолжают
будить
меня
Born
alone,
die
alone
Рожденный
в
одиночестве,
умирающий
в
одиночестве
I
let
the
drugs
take
my
soul
Я
позволил
наркотикам
забрать
мою
душу
First
time
I
bought
some
weed,
I
was
sold
В
первый
раз,
когда
я
купил
немного
травки,
меня
продали
If
I
get
forty-thousand
for
a
show
Если
я
получу
сорок
тысяч
за
шоу
I'm
scared
I'll
spend
twenty-thousand
on
some
dope
Я
боюсь,
что
потрачу
двадцать
тысяч
на
какую-нибудь
дурь
Either
Raf
or
Ricky
on
my
toes
Либо
Раф,
либо
Рикки
наступают
мне
на
пятки
In
high
school,
I
never
made
the
honor
roll
В
старших
классах
я
никогда
не
попадал
на
доску
почета
Poppin'
mollies,
I've
been
on
the
road
Попивая
коктейли,
я
был
в
дороге.
Hope
the
highway
doesn't
take
a
toll
Надеюсь,
с
шоссе
не
взимается
плата
Smokin'
blunts,
burned
a
seat
in
the
Rolls
Курил
косяки,
сжег
сиденье
в
"Роллс-ройсе".
No,
I'm
not
the
same
NAV
from
before
Нет,
я
уже
не
тот
навигатор,
что
был
раньше
I
don't
know
who
I
am
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я
такой
Woke
up
somewhere
I
ain't
been
before
Проснулся
там,
где
раньше
не
был
Half
a
pill
ain't
enough
anymore
Половины
таблетки
уже
недостаточно
They
rappin'
'bout
drugs
they
never
did
before
Они
читают
рэп
о
наркотиках,
которых
никогда
раньше
не
употребляли
What's
fake
and
what's
real?
I
don't
know
anymore
Что
фальшивое,
а
что
настоящее?
Я
больше
не
знаю
Takin'
full
bars,
I
should
really
split
'em
Беру
полные
батончики,
мне
действительно
стоит
их
разделить
Fell
on
my
face,
had
to
really
quit
'em
Упал
лицом
вниз,
пришлось
действительно
бросить
их.
My
broski
up
north
whippin'
in
the
kitchen
Мой
броски
на
севере
взбивает
на
кухне
My
uncle
just
lost
his
kidney
Мой
дядя
только
что
потерял
почку
That
won't
stop
me
from
poppin'
and
sippin'
Это
не
помешает
мне
открывать
и
потягивать
You
can
tell
that
I'm
gone
from
a
distance
Ты
можешь
сказать,
что
я
ушел
издалека
Poppin'
prescriptions
without
a
prescription
Выписываю
рецепты
без
рецепта
Told
Santa
"All
I
want
is
molly
for
Christmas"
Сказал
Санте:
"Все,
что
я
хочу,
- это
Молли
на
Рождество".
Call
me
real
late,
you
know
I'll
be
up
Позвони
мне
очень
поздно,
ты
же
знаешь,
что
я
встану.
That's
the
only
time
you
ever
free
up
Это
единственный
раз,
когда
ты
освобождаешься
I'm
not
tryna
fuck
the
energy
up
Я
не
пытаюсь
растратить
энергию
впустую
She
said
"Baby,
please
don't
get
the
wrong
idea"
Она
сказала:
"Детка,
пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно".
Roll
the
tree
and
fuck
this
Hennessy
up
Сверни
елку
и
трахни
этого
Хеннесси
I
come
down
and
start
to
get
ideas
Я
спускаюсь
вниз
и
начинаю
набираться
идей
All
my
demons
keep
on
waking
me
up
Все
мои
демоны
продолжают
будить
меня
Got
a
hell
of
a
habit,
take
another
tablet
out
the
cabinet
У
меня
адская
привычка
- доставать
из
шкафчика
еще
одну
таблетку
Is
there
heaven
for
a
savage?
Есть
ли
рай
для
дикаря?
Is
there
heaven
for
a
savage?
Есть
ли
рай
для
дикаря?
I'm
poppin'
pills
like
an
addict
Я
глотаю
таблетки,
как
наркоман.
The
trap–
how
I
learned
mathematics
Ловушка
– как
я
изучал
математику
Is
there
heaven
for
a
savage?
Есть
ли
рай
для
дикаря?
Is
there
heaven
for
a
savage?
Есть
ли
рай
для
дикаря?
Bags
under
my
eyes
'cause
I
go
hard
Мешки
у
меня
под
глазами,
потому
что
я
стараюсь
изо
всех
сил
Probably
cost
more
than
the
Goyard
Вероятно,
это
стоило
дороже,
чем
Гоярд
Probably
why
I
got
a
cold
heart
Наверное,
поэтому
у
меня
холодное
сердце
Probably
why
I
gotta
shine
'cause
my
life
has
been
so
dark,
man
Наверное,
поэтому
я
должен
сиять,
потому
что
моя
жизнь
была
такой
мрачной,
чувак
Pull
up,
bring
a
friend–
that's
a
trio
Подъезжай,
приводи
друга
– вот
и
все
трио
Show
up
unannounced
like
my
PO
Появляюсь
без
предупреждения,
как
мой
начальник
You
know
the
deal,
the
batch
made
her
bend
over
backwards
like
Neo,
yeah
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
партия
заставила
ее
прогнуться
назад,
как
Нео,
да
I'm
crazy
but
maybe
I'm
torn
inside
Я
сумасшедший,
но,
может
быть,
у
меня
разрывается
внутри
I'm
talkin'
'bout
drugs
like
I
glorify
it
Я
говорю
о
наркотиках
так,
словно
прославляю
их
The
truth
is
that
I'm
fuckin'
horrified
Правда
в
том,
что
я
чертовски
напуган
I
hardly
slept
twice
in
like
40
nights
Я
едва
ли
спал
дважды
примерно
за
40
ночей
Man,
I'm
on
the
batch,
she
on
the
poltergeist
Чувак,
я
участвую
в
партии,
она
- в
полтергейсте
And
I
should
just
start
takin'
my
own
advice
И
мне
просто
следует
начать
следовать
своему
собственному
совету.
'Cause
nowadays
love
is
just
overpriced,
man
Потому
что
в
наши
дни
любовь
просто
переоценена,
чувак
You
must've
heard
about
the
re-up
Вы,
должно
быть,
слышали
о
повторном
запуске
Call
me
real
late,
you
know
I'll
be
up
Позвони
мне
очень
поздно,
ты
же
знаешь,
что
я
встану.
That's
the
only
time
you
ever
free
up
Это
единственный
раз,
когда
ты
освобождаешься
I'm
not
tryna
fuck
the
energy
up
Я
не
пытаюсь
растратить
энергию
впустую
She
said
"Baby,
please
don't
get
the
wrong
idea"
Она
сказала:
"Детка,
пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно".
Roll
the
tree
and
fuck
this
Hennessy
up
Сверни
елку
и
трахни
этого
Хеннесси
I
come
down
and
start
to
get
ideas
Я
спускаюсь
вниз
и
начинаю
набираться
идей
All
my
demons
keep
on
waking
me
up
Все
мои
демоны
продолжают
будить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Balshe, Navraj Goraya
Album
Inzombia
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.