Belly feat. NAV - Requiem (ft NAV) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belly feat. NAV - Requiem (ft NAV)




Requiem (ft NAV)
Реквием (ft NAV)
Yeah, yeah
Да, да
A dream, a dream, a dream, a dream
Мечта, мечта, мечта, мечта
She′s back on the scene (back on it)
Она снова на сцене (снова в деле)
You know the routine (know the routine, oh, yeah)
Ты знаешь, что такое рутина (знаешь, что такое рутина, о, да)
You could come to my side (come to my side, my side)
Ты мог бы перейти на мою сторону (перейти на мою сторону, на мою сторону)
You could fuck with the team (the team)
Ты мог бы поиметь команду (команду)
She said it sound like a choppa (brr, brr)
Она сказала, что это звучит как "чопп" (брр, брр).
That's a money machine (that′s a money machine, oh, yeah)
Это машина для зарабатывания денег (это машина для зарабатывания денег, о, да)
Double dove, triple beam (ah, yeah)
Двойной голубь, тройной луч (о, да)
Requiem for a dream (oh)
Реквием по мечте (о)
I waited for moments that never came (wait)
Я ждал мгновений, которые так и не наступили (подожди)
We all say, "You can't win at the Devil's game" (nah)
Мы все говорим: "Ты не можешь победить в дьявольской игре" (нет)
I wish I could tell you I never changed (oh)
Хотел бы я сказать тебе, что я никогда не менялся (о)
But this type of pain leavin′ forever, sting (ooh)
Но эта боль уходит навсегда, это жало (ооо)
Shouts to XO, my forever gang (bitch)
Привет СТАРПОМ, моей вечной банде (сука)
And all the OG′s I can never name (woo)
И всем тем, кого я никогда не смогу назвать (ууу)
No longer on pills or the medicine (no)
Я больше не принимаю таблетки или микстуры (нет)
But I made addiction look elegant (ah)
Но я придал зависимости элегантный вид (ах)
In a sense, they came from my innocence (woo)
В каком-то смысле, они исходили из моей невинности (ууу).
Trusted losers, and I ain't been winning since (woo)
Доверял неудачникам, и с тех пор я не выигрывал (ууу)
Went through hell, but I feel like I′m heaven-sent (woo)
Прошел через ад, но чувствую себя посланным небесами (ууу)
Devil knocked on my door, I ain't let him in (woo)
Дьявол постучал в мою дверь, но я его не впустил (ууу)
She′s back on the scene (back on it)
Она вернулась на сцену (вернулась на нее)
You know the routine (you know the routine)
Ты знаешь, как это делается (ты знаешь, как это делается)
You could come to my side (come to my)
Ты мог бы встать на мою сторону (прийти ко мне)
You could fuck with the team (fuck with the team)
Ты мог бы потрахаться с командой (потрахаться с командой)
She said it sound like a choppa (brr, brr)
Она сказала, что это звучит как "вертолет" (брр, брр)
That's a money machine (that′s a money machine)
Это машина для зарабатывания денег (это машина для зарабатывания денег)
Double dove, triple beam
Двойной голубь, тройной луч
Requiem for a dream
Реквием по мечте
She's back on the scene (back on it, the scene)
Она вернулась на сцену (вернулась на нее, на сцену)
You know the routine (know the routine) (oh, yeah)
Ты знаешь, что такое рутина (знаешь, что такое рутина) (о, да)
You could come to my side (come to my side)
Ты мог бы перейти на мою сторону (перейти на мою сторону)
You could fuck with the team (fuck with the team)
Ты мог бы потрахаться с командой (потрахаться с командой)
She said it sound like a choppa (brr, brr)
Она сказала, что это звучит как взрыв (брр, брр)
That's a money machine (that′s a money machine) (oh, yeah)
Это машина для зарабатывания денег (это машина для зарабатывания денег) (о, да)
Double dove, triple beam (ah, yeah)
Двойной голубь, тройной луч (о, да)
Requiem for a dream (oh, yeah)
Реквием по мечте (о, да)
Let′s roll up and let's pour up some Hennessy (ooh, oh-oh)
Давай закатаем и нальем немного "Хеннесси" (о-о-о)
We both know you′re more than a friend to me (friend to me)
Мы оба знаем, что ты для меня больше, чем друг (подруга для меня)
My love is becomin' dependency (′pendency)
Моя любовь становится зависимостью (зависимостью в подвешенном состоянии).
I stay close to you like you're my enemy (yeah, oh)
Я держусь рядом с тобой, как будто ты мой враг (да, о)
I′m an animal, I should be locked in a cage (yeah)
Я животное, меня следует запереть в клетке (да).
Pop a Tesla, beat my chest like an ape
Открываю "Теслу", бью себя в грудь, как обезьяна
Shawty took a sip, she thought it was great (yeah)
Малышка сделала глоток, она решила, что это здорово (да)
Prices high, I paid 3K for an eight (oh)
Цены высокие, я заплатил 3 тысячи за "восьмерку" (о)
Pockets chubby and I carry my weight (my weight)
Карманы пухлые, и я ношу свой вес (свой вес).
It's my birthday and I got my own cake (cake)
Сегодня мой день рождения, и у меня свой собственный торт (тортик)
I can't sleep, the things I take keep me ′wake (′wake)
Я не могу уснуть, из-за того, что я принимаю, я не могу уснуть (не могу уснуть).
Break it down, a powder, take a lil' taste (taste)
Разбей это в порошок, попробуй на вкус (попробуй на вкус)
Came a long way, man, I love gettin′ paid
Я прошел долгий путь, чувак, я люблю, когда мне платят
I'd be old as fuck if I′m actin' my wage
Я был бы чертовски стар, если бы работал на свою зарплату
Lifestyle I′m livin' is really outrageous
Образ жизни, который я веду, действительно возмутителен.
Passport stamped out, she ain't got no more pages
В паспорте проставлен штамп, у нее больше нет страниц
Seats peanut butter and I put her on a PJ (oh)
Мы с арахисовым маслом натягиваем на нее пижаму (о).
Found out she a freak and she down for the three-way (yeah, oh)
Узнал, что она ненормальная, и согласился на секс втроем (да, о)
Shawty my twin, we do everything the same way
Малышка, моя близняшка, мы все делаем одинаково
Gotta call an Uber ′cause we both can′t see straight (woah)
Приходится вызывать Uber, потому что мы оба плохо соображаем (ого)
Shoppin' every day like my life on replay
Каждый день хожу по магазинам, как будто моя жизнь прокручивается заново.
Wakin′ up, I'm gettin′ to the bag, can't be late (yeah)
Просыпаюсь, иду собирать вещи, нельзя опаздывать (да)
I was just stuck inside the trap with a prepaid
Я просто застрял в ловушке с предоплатой
Gotta be down for the ′cause, you callin' me "bae" (woah, oh)
Я должен быть готов, потому что ты называешь меня "бээ" (ого, оу)
Take me to the clinic 'cause I′m crazy over her
Отвези меня в клинику, потому что я без ума от нее.
Don′t sell myself short 'cause she remind me what I′m worth
Не недооцениваю себя, потому что она напоминает мне, чего я стою
Heel game crazy, all the bottoms red, alert
Сумасшедшая игра на каблуках, все ягодицы красные, начеку.
Paid for a property, she better than a Birk'
Заплатила за недвижимость, она лучше, чем проститутка"
Neck like a slide, let the water go to work
Катаюсь по горке, не жалею сил на работу
Stayin′ in my lane, but I won't let nobody merge
Остаюсь на своей полосе, но никому не позволю сливаться с ней
Tell me you gon′ ride, you gon' see me through my dirt
Скажи мне, что поедешь со мной, ты увидишь меня в грязи.
I'm stayin′ by your side, girl, you got my word
Я остаюсь с тобой, девочка, даю тебе слово
She′s back on the scene (back on it)
Она возвращается на сцену (возвращается на нее).
You know the routine (you know the routine)
Ты знаешь правила игры (ты знаешь правила игры)
You could come to my side (come to my side)
Ты мог бы перейти на мою сторону (перейти на мою сторону)
You could fuck with the team (fuck with the team)
Ты мог бы потрахаться с командой (потрахаться с командой)
She said it sound like a choppa (brr, brr)
Она сказала, что это звучит как взрыв (брр, брр)
That's a money machine (that′s a money machine)
Это машина для зарабатывания денег (это машина для зарабатывания денег)
Double dove, triple beam (ooh, yeah)
Двойной голубь, тройной луч (о, да)
Requiem for a dream (yeah, yeah, ooh)
Реквием по мечте (да, да, о)
She's back on the scene (back on the scene)
Она снова на сцене (снова на сцене)
You know the routine (know the routine, ooh) (you know me)
Ты знаешь, что такое рутина (знаешь, что такое рутина, ооо) (ты знаешь меня)
You could fuck with the team (no, yeah, yeah, no)
Ты мог бы потрахаться с командой (нет, да, да, нет)
She said it sound like a choppa
Она сказала, что это звучит как взрыв.
That′s a money machine (yeah)
Это машина для зарабатывания денег (да)
Requiem for a dream (ooh, a dream, a dream)
Реквием по мечте (о, мечте, мечте).
You know the routine (know, oh, know, oh)
Ты знаешь распорядок дня (знаешь, о, знаешь, о)
You could fuck with the team
Ты мог бы поиметь команду
That's a money machine
Это машина для зарабатывания денег
You could fuck with the team
Ты мог бы поиметь команду
She said it sound like a choppa
Она сказала, что это звучит как взрыв.





Writer(s): Ahmad Balshe, Jason Matthew Quenneville, Abel Tesfaye, Andrew Kenneth Franklin, Navraj Goraya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.