Paroles et traduction Belly feat. Ty Dolla $ign - Outkast
Gain
the
world
or
lose
it
all
Завоевать
мир
или
потерять
все.
Gain
it
back
again
Верни
его
обратно
Bounce
back
Отскочи
назад
Bounce
that,
bounce
that,
bounce
that,
bounce
that,
bounce
that,
bounce
back
Отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
отскакивай
назад.
Bitch
I
run
the
whole
check
up
then
I
bounce
back
Сука
я
провожу
всю
проверку
а
потом
прихожу
в
себя
My
lil'
baby
like
to
get
on
top
and
bounce
it
Моя
малышка
любит
забираться
сверху
и
подпрыгивать
на
нем.
Run
it
back
up
on
that
ass
when
she
bounce
it
Запусти
его
обратно
на
эту
задницу,
когда
она
подпрыгнет.
You
know
I
brought
a
whole
pound
Знаешь,
я
принес
целый
фунт.
Bitch
I'm
the
man
in
my
town
Сука
я
мужчина
в
своем
городе
Bitch
I
spent
that
whole
check
and
then
I
bounce
back
Сука
я
потратил
весь
чек
а
потом
пришел
в
себя
I
run
this
back
up
on
that
ass
Я
возвращаюсь
к
этому
заду.
All
we
had
was
thorns
in
the
rose
garden
Все
что
у
нас
было
это
шипы
в
саду
роз
No
calm
before
the
storm
warning
Никакого
затишья
перед
штормовым
предупреждением.
Cold
mornings
made
us
cold
hearted
Холодные
утра
сделали
нас
бессердечными.
My
dawg
could
whip
a
fuckin'
brick
on
a
George
Foreman
Мой
чувак
мог
бы
отхлестать
гребаным
кирпичом
Джорджа
Формана
The
shit
that
drives
me
would
drive
you
crazy
don't
try
to
save
me
То
дерьмо
которое
сводит
меня
с
ума
сведет
тебя
с
ума
не
пытайся
спасти
меня
Rock
fly
Versace
and
drive
Mercedes
the
modern
'80s
Рок,
лети
Версаче
и
води
Мерседес,
современный
80-й
I'm
kinda
crazy,
paranoid
my
driver
shady
Я
немного
сумасшедший,
параноик,
мой
водитель
Шейди.
I'm
at
the
lowest
and
my
highest
lately
Я
нахожусь
на
самом
низком
и
самом
высоком
уровне
в
последнее
I
was
dodgin'
evictions
Время
я
избегал
выселений
Couldn't
afford
my
addictions
Я
не
мог
позволить
себе
свои
пристрастия.
With
my
father
in
prison
С
моим
отцом
в
тюрьме.
Family
poverty
stricken
Семья,
пораженная
бедностью.
Felt
like
we
all
got
convicted
Казалось,
что
нас
всех
осудили.
No
one
bothered
to
visit
Никто
не
потрудился
навестить
меня.
Livin'
in
awful
conditions
Живу
в
ужасных
условиях.
Still
put
my
dawgs
in
position,
like
woah
woah
Все
еще
ставлю
своих
псов
на
место,
типа
Уоу-уоу-уоу
We
worship
money
like
this
shit
was
religion
but
no
no
Мы
поклоняемся
деньгам
как
будто
это
дерьмо
религия
но
нет
нет
'Cause
once
I
got
it
felt
like
something
was
missin'
my
whole
soul
Потому
что
как
только
я
это
понял,
мне
показалось,
что
чего-то
не
хватает
всей
моей
душе.
Three
stacks
for
a
loud
pack
Три
стопки
за
громкую
пачку.
No
bad
for
a
outkast
Неплохо
для
ауткаста
Pulled
up
in
that
big
boy
Подъехал
тот
большой
мальчик
Never
thought
I
would
bounce
back
Никогда
не
думал,
что
вернусь
в
норму.
Bounce
that,
bounce
that,
bounce
that,
bounce
that,
bounce
that,
bounce
back
Отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
отскакивай
назад.
Bitch
I
run
the
whole
check
up
then
I
bounce
back
Сука
я
провожу
всю
проверку
а
потом
прихожу
в
себя
My
lil'
baby
like
to
get
on
top
and
bounce
it
Моя
малышка
любит
забираться
сверху
и
подпрыгивать
на
нем.
Run
it
back
up
on
that
ass
when
she
bounce
it
Запусти
его
обратно
на
эту
задницу,
когда
она
подпрыгнет.
You
know
I
brought
a
whole
pound
Знаешь,
я
принес
целый
фунт.
Bitch
I'm
the
man
in
my
town
Сука
я
мужчина
в
своем
городе
Bitch
I
spent
that
whole
check
and
then
I
bounce
back
Сука
я
потратил
весь
чек
а
потом
пришел
в
себя
I
run
this
back
up
on
that
ass
Я
возвращаюсь
к
этому
заду.
My
bitch
pull
up
like
Joan
of
Arc,
the
coldest
heart
Моя
сучка
подтягивается,
как
Жанна
д'Арк,
с
самым
холодным
сердцем.
Belly
Bonaparte
my
dawgs'll
pick
your
fuckin'
bones
apart
Брюхо
Бонапарта,
мои
псы
разорвут
твои
гребаные
кости
на
части.
To
ride
this
wave
you
need
Noah's
Ark
and
his
golden
heart
Чтобы
оседлать
эту
волну,
тебе
нужен
Ноев
Ковчег
и
его
золотое
сердце.
Wait,
I
bear
the
holy
mark
although
my
soul
is
dark
Подожди,
я
несу
на
себе
священную
метку,
хотя
моя
душа
темна.
A
sleepless
night
for
every
promise
I
would
never
keep
Бессонная
ночь
за
каждое
обещание,
которое
я
никогда
не
сдержу.
Ten
thousand
on
sheets
although
I
never
sleep
Десять
тысяч
на
простынях,
хотя
я
никогда
не
сплю.
I'm
havin'
day
dreams
of
eatin'
you
out
Мне
снятся
дневные
сны
о
том,
как
я
съем
тебя.
My
face
is
the
best
fuckin'
seat
in
the
house
Мое
лицо-лучшее
гребаное
сиденье
в
доме.
Wait,
no
sympathy
we
take
it
religiously
Подожди,
никакого
сочувствия,
мы
принимаем
это
религиозно
I
took
your
bitch
to
Tiffany
she
had
an
epiphany
Я
отвез
твою
сучку
к
Тиффани
на
нее
снизошло
озарение
Trips
to
Tripoli
don't
trip
we
do
this
shit
differently
Поездки
в
Триполи
не
спотыкаются
мы
делаем
это
дерьмо
по
другому
The
sound
of
victory,
I
almost
drowned
in
the
symphony
Звук
победы,
я
почти
утонул
в
симфонии.
Now
tell
these
fuckin'
house
rats,
me
I
got
the
mouse
trap
А
теперь
скажи
этим
гребаным
домашним
крысам,
что
у
меня
есть
мышеловка.
Load
and
cock
it
back
and
tell
'em
all
to
meet
me
out
back
Заряди,
взведи
курок
и
скажи
всем,
чтобы
ждали
меня
на
заднем
дворе.
Three
stacks
for
that
loud
pack
Три
стопки
за
эту
громкую
пачку
No
bad
for
a
outkast
Неплохо
для
ауткаста
Pulled
up
in
that
big
boy
Подъехал
тот
большой
мальчик
Never
thought
I
would
bounce
back
Никогда
не
думал,
что
вернусь
в
норму.
Bounce
that,
bounce
that,
bounce
that,
bounce
that,
bounce
that,
bounce
back
Отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
отскакивай
назад.
Bitch
I
run
the
whole
check
up
then
I
bounce
back
Сука
я
провожу
всю
проверку
а
потом
прихожу
в
себя
My
lil'
baby
like
to
get
on
top
and
bounce
it
Моя
малышка
любит
забираться
сверху
и
подпрыгивать
на
нем.
Run
it
back
up
on
that
ass
when
she
bounce
it
Запусти
его
обратно
на
эту
задницу,
когда
она
подпрыгнет.
You
know
I
brought
a
whole
pound
Знаешь,
я
принес
целый
фунт.
I'm
the
man
in
my
town
Я
человек
в
своем
городе.
Bitch
I
spent
that
whole
check
then
I
bounce
back
Сука
я
потратил
весь
чек
а
потом
пришел
в
себя
I
run
this
back
up
on
that
ass
Я
возвращаюсь
к
этому
заду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Balshe, Tyrone William Griffin Jr
Album
Inzombia
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.