Paroles et traduction Belly - Feed The Tree (Radio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feed The Tree (Radio Remix)
Накорми Дерево (Радио Ремикс)
This
old
man
I've
talked
about
Этот
старик,
о
котором
я
говорила,
Broke
his
own
heart,
Разбил
свое
собственное
сердце,
Poured
it
in
the
ground
Закопал
его
в
землю.
Big
red
tree
grew
up
and
out,
Большое
красное
дерево
выросло,
Throws
up
its
leaves,
Роняет
свои
листья,
Spins
round
and
round.
Вращается
и
вращается.
I
know
all
this
and
more
Я
знаю
все
это
и
даже
больше.
So
take
your
hat
off
Так
что
сними
свою
шляпу,
When
you're
talking
to
me
Когда
говоришь
со
мной,
And
be
there
when
I
feed
the
tree
И
будь
рядом,
когда
я
кормлю
дерево.
This
little
squirrel
I
used
to
be
Эта
маленькая
белка,
которой
я
была,
Slammed
her
bike
down
the
stairs
Разбила
свой
велосипед,
скатившись
по
лестнице.
They
put
silver
where
her
teeth
had
been
Они
вставили
серебро
туда,
где
были
ее
зубы.
Baby
silvertooth,
she
grins
and
grins
Малышка
Серебряный
Зубок,
она
улыбается
и
улыбается.
I
know
all
this
and
more
Я
знаю
все
это
и
даже
больше.
So
take
your
hat
off
boy
Так
что
сними
свою
шляпу,
мальчик,
When
you're
talking
to
me
Когда
говоришь
со
мной,
And
be
there
when
I
feed
the
tree
И
будь
рядом,
когда
я
кормлю
дерево.
Take
your
hat
off
boy
Сними
свою
шляпу,
мальчик,
When
you're
talking
to
me
Когда
говоришь
со
мной,
And
be
there
when
I
feed
the
tree
И
будь
рядом,
когда
я
кормлю
дерево.
This
old
man
I
used
to
be
Этот
старик,
которым
я
была,
Spins
around,
around,
around
the
tree
Вращается,
вращается,
вращается
вокруг
дерева.
Silver
baby
come
to
me
Малышка
Серебро,
иди
ко
мне,
I'll
only
hurt
you
in
my
dreams
Я
буду
причинять
тебе
боль
только
в
своих
снах.
I
know
all
this
and
Я
знаю
все
это
и
I
know
all
this
and
Я
знаю
все
это
и
I
know
all
this
and
more
Я
знаю
все
это
и
даже
больше.
So
take
your
hat
off
boy
Так
что
сними
свою
шляпу,
мальчик,
When
you're
talking
to
me
Когда
говоришь
со
мной,
And
be
there
when
I
feed
the
tree
И
будь
рядом,
когда
я
кормлю
дерево.
Take
your
hat
off
Сними
свою
шляпу,
When
you're
talking
to
me
Когда
говоришь
со
мной,
And
be
there
when
I
feed
the
tree
И
будь
рядом,
когда
я
кормлю
дерево.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanya Donelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.