Belly - Feed The Tree (Radio Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belly - Feed The Tree (Radio Remix)




Feed The Tree (Radio Remix)
Накорми Дерево (Радио Ремикс)
This old man I've talked about
Этот старик, о котором я говорила,
Broke his own heart,
Разбил свое собственное сердце,
Poured it in the ground
Закопал его в землю.
Big red tree grew up and out,
Большое красное дерево выросло,
Throws up its leaves,
Роняет свои листья,
Spins round and round.
Вращается и вращается.
I know all this and more
Я знаю все это и даже больше.
So take your hat off
Так что сними свою шляпу,
When you're talking to me
Когда говоришь со мной,
And be there when I feed the tree
И будь рядом, когда я кормлю дерево.
This little squirrel I used to be
Эта маленькая белка, которой я была,
Slammed her bike down the stairs
Разбила свой велосипед, скатившись по лестнице.
They put silver where her teeth had been
Они вставили серебро туда, где были ее зубы.
Baby silvertooth, she grins and grins
Малышка Серебряный Зубок, она улыбается и улыбается.
I know all this and more
Я знаю все это и даже больше.
So take your hat off boy
Так что сними свою шляпу, мальчик,
When you're talking to me
Когда говоришь со мной,
And be there when I feed the tree
И будь рядом, когда я кормлю дерево.
Take your hat off boy
Сними свою шляпу, мальчик,
When you're talking to me
Когда говоришь со мной,
And be there when I feed the tree
И будь рядом, когда я кормлю дерево.
This old man I used to be
Этот старик, которым я была,
Spins around, around, around the tree
Вращается, вращается, вращается вокруг дерева.
Silver baby come to me
Малышка Серебро, иди ко мне,
I'll only hurt you in my dreams
Я буду причинять тебе боль только в своих снах.
I know all this and
Я знаю все это и
I know all this and
Я знаю все это и
I know all this and more
Я знаю все это и даже больше.
So take your hat off boy
Так что сними свою шляпу, мальчик,
When you're talking to me
Когда говоришь со мной,
And be there when I feed the tree
И будь рядом, когда я кормлю дерево.
Take your hat off
Сними свою шляпу,
When you're talking to me
Когда говоришь со мной,
And be there when I feed the tree
И будь рядом, когда я кормлю дерево.





Writer(s): Tanya Donelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.