Belly - Judas Mon Coeur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belly - Judas Mon Coeur




Judas Mon Coeur
Judas My Heart
je vis
Where I live
Je vois des voiles descendre cacher nos blessures
I see veils descend and conceal our wounds
Pauvres gens perdus seuls comme hier
Poor lost people alone as they were yesterday
je vis
Where I live
Des sanglots se lèvent et vont voiler les etoiles
Sobs rise and veil the stars
Une femme va ici et sur les mains
A woman goes here and there on her hands
Elle a peur de suivre la voie de ses pas
She's afraid to follow the path where her steps lead
je vis
Where I live
Une femme va ici et sur les mains
A woman goes here and there on her hands
Elle a peur de suivre la voie de ses pas
She's afraid to follow the path where her steps lead
Oh, je ne veux que toi
Oh, I only want you
J'avais cette robe la
I had that dress
Qui n'a jamais peur de rien quand on revient sur le soir
That never fears anything when we come back in the evening
La lune se noie
The moon is drowning
Autour de moi
Around me
La lune se noie
The moon is drowning
Autour de moi
Around me
Et elle me fait voir qui tu es, qui tu es
And it shows me who you are, who you are
Judas mon coeur
Judas my heart
Judas mon coeur
Judas my heart
je vis
Where I live
Des sanglots se lèvent et vont voiler les étoiles
Sobs rise and veil the stars
Et mon coeur a besoin de vie comme hier
And my heart needs life again like yesterday
je vis
Where I live
Je vais et je viens ici et la sur mes mains
I go and come here and there on my hands
Et j'ai peur de suivre la voie de mes pas
And I'm afraid to follow the path where my steps lead
Oh, je ne veux que toi
Oh, I only want you
J'avais cette robe la
I had that dress
Je n'ai jamais peur de rien
I never fear anything
Ne dis plus et c'est moi que voila
Don't say anything and this is me you see
La lune se noie
The moon is drowning
Autour de moi
Around me
La lune se noie
The moon is drowning
Autour de moi
Around me
Et elle me fait voir qui tu es, qui tu es
And it shows me who you are, who you are
Judas mon coeur, Judas mon coeur
Judas my heart, Judas my heart
Judas mon coeur, Judas mon coeur
Judas my heart, Judas my heart
Je vais chanter le même
I'm going to sing the same song
Qui tu me feras?
Who will you make of me?
Oui, je vais chanter
Yes, I'm going to sing
Je vais chanter le même
I'm going to sing the same song
Qui tu me feras?
Who will you make of me?
Oui, je vais chanter
Yes, I'm going to sing
Je vais chanter le même
I'm going to sing the same song
Qui tu me feras?
Who will you make of me?
Oui, je vais chanter
Yes, I'm going to sing
je vis
Where I live
Une femme s'en va sur ses mains
A woman goes on her hands
Elle laisse comme moi essayer
She lets me try as she does
Par la voie ses pas, ses pas la mène
By the path where her steps, where her steps lead her
Par la voie ses pas, ses pas la mène
By the path where her steps, where her steps lead her
Par la voie ses pas, ses pas la mène
By the path where her steps, where her steps lead her
Par la voie ses pas, ses pas la mène
By the path where her steps, where her steps lead her
ses pas la mène
Where her steps lead her
She loves me
She loves me
Yeah, yeah...
Yeah, yeah...





Writer(s): Tanya Donelly, Tom Gorman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.