Paroles et traduction Belly - Judas Mon Coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judas Mon Coeur
Иуда, моё сердце
Où
je
vis
Там,
где
я
живу,
Je
vois
des
voiles
descendre
cacher
nos
blessures
Я
вижу,
как
опускаются
завесы,
скрывая
наши
раны.
Pauvres
gens
perdus
seuls
comme
hier
Бедные
потерянные
люди,
одинокие,
как
и
вчера.
Où
je
vis
Там,
где
я
живу,
Des
sanglots
se
lèvent
et
vont
voiler
les
etoiles
Поднимаются
рыдания
и
застилают
звезды.
Une
femme
va
ici
et
là
sur
les
mains
Женщина
идет
туда-сюда
на
руках,
Elle
a
peur
de
suivre
la
voie
de
ses
pas
Она
боится
идти
по
своим
следам.
Où
je
vis
Там,
где
я
живу,
Une
femme
va
ici
et
là
sur
les
mains
Женщина
идет
туда-сюда
на
руках,
Elle
a
peur
de
suivre
la
voie
de
ses
pas
Она
боится
идти
по
своим
следам.
Oh,
je
ne
veux
que
toi
О,
я
хочу
только
тебя.
J'avais
cette
robe
la
На
мне
было
то
платье,
Qui
n'a
jamais
peur
de
rien
quand
on
revient
sur
le
soir
В
котором
я
никогда
ничего
не
боюсь,
когда
наступает
вечер.
La
lune
se
noie
Луна
тонет
Autour
de
moi
Вокруг
меня.
La
lune
se
noie
Луна
тонет
Autour
de
moi
Вокруг
меня.
Et
elle
me
fait
voir
qui
tu
es,
qui
tu
es
И
она
показывает
мне,
кто
ты,
кто
ты.
Judas
mon
coeur
Иуда,
моё
сердце.
Judas
mon
coeur
Иуда,
моё
сердце.
Où
je
vis
Там,
где
я
живу,
Des
sanglots
se
lèvent
et
vont
voiler
les
étoiles
Поднимаются
рыдания
и
застилают
звезды.
Et
mon
coeur
a
besoin
de
vie
comme
hier
И
моему
сердцу
нужна
жизнь,
как
и
вчера.
Où
je
vis
Там,
где
я
живу,
Je
vais
et
je
viens
ici
et
la
sur
mes
mains
Я
хожу
туда-сюда
на
руках,
Et
j'ai
peur
de
suivre
la
voie
de
mes
pas
И
я
боюсь
идти
по
своим
следам.
Oh,
je
ne
veux
que
toi
О,
я
хочу
только
тебя.
J'avais
cette
robe
la
На
мне
было
то
платье.
Je
n'ai
jamais
peur
de
rien
Я
никогда
ничего
не
боюсь.
Ne
dis
plus
et
c'est
moi
que
voila
Больше
не
говори,
и
вот
я
здесь.
La
lune
se
noie
Луна
тонет
Autour
de
moi
Вокруг
меня.
La
lune
se
noie
Луна
тонет
Autour
de
moi
Вокруг
меня.
Et
elle
me
fait
voir
qui
tu
es,
qui
tu
es
И
она
показывает
мне,
кто
ты,
кто
ты.
Judas
mon
coeur,
Judas
mon
coeur
Иуда,
моё
сердце,
Иуда,
моё
сердце.
Judas
mon
coeur,
Judas
mon
coeur
Иуда,
моё
сердце,
Иуда,
моё
сердце.
Je
vais
chanter
le
même
Я
буду
петь
то
же
самое.
Qui
tu
me
feras?
Что
ты
со
мной
сделаешь?
Oui,
je
vais
chanter
Да,
я
буду
петь.
Je
vais
chanter
le
même
Я
буду
петь
то
же
самое.
Qui
tu
me
feras?
Что
ты
со
мной
сделаешь?
Oui,
je
vais
chanter
Да,
я
буду
петь.
Je
vais
chanter
le
même
Я
буду
петь
то
же
самое.
Qui
tu
me
feras?
Что
ты
со
мной
сделаешь?
Oui,
je
vais
chanter
Да,
я
буду
петь.
Où
je
vis
Там,
где
я
живу,
Une
femme
s'en
va
sur
ses
mains
Женщина
уходит
на
руках,
Elle
laisse
comme
moi
essayer
Она
позволяет
мне,
как
и
себе,
попробовать
Par
la
voie
où
ses
pas,
où
ses
pas
la
mène
Идти
по
пути,
куда
ведут
её
шаги,
куда
ведут
её
шаги.
Par
la
voie
où
ses
pas,
où
ses
pas
la
mène
По
пути,
куда
ведут
её
шаги,
куда
ведут
её
шаги.
Par
la
voie
où
ses
pas,
où
ses
pas
la
mène
По
пути,
куда
ведут
её
шаги,
куда
ведут
её
шаги.
Par
la
voie
où
ses
pas,
où
ses
pas
la
mène
По
пути,
куда
ведут
её
шаги,
куда
ведут
её
шаги.
Où
ses
pas
la
mène
Куда
ведут
её
шаги.
She
loves
me
Он
любит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanya Donelly, Tom Gorman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.