Belma Şahin - Adı Üstünde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belma Şahin - Adı Üstünde




Adı Üstünde
Name on It
Bir yola çıktım sonu belirsiz
I set out on a path with no end in sight
Gidiyorum ben bitmişiz biz
I'm leaving, we are over
Bu esaret beni harap ediyor
This captivity is destroying me
Diken diken kelimelerinden
From your hurtful words
Bitmeyen o ikilemlerden
Those endless dilemmas
Can acıya acıya yola geliyor
The heart comes around, hurting more and more
Kendinle kal bir düşün
Stay with yourself and think
Düşün bu hale nasıl geldik
Think about how we got to this point
Birbirini deli gibi seven biz değil miydik
Weren't we the ones who loved each other madly
Seni de beni de gurur harcayacak
Pride will destroy you and me
Öyle ya da böyle kalp unutacak
One way or another, the heart will forget
Koyacak yeni birisini yerime belki de
Maybe it will put someone new in my place
İşte tam o an biraz acıyacak
That's exactly when it will hurt a little
Kalp ha ağladı ha ağlayacak
The heart has either cried or is about to cry
Ayrılık bu adı üstünde
Separation, as the name suggests
Seni de beni de gurur harcayacak
Pride will destroy you and me
Öyle ya da böyle kalp unutacak
One way or another, the heart will forget
Koyacak yeni birisini yerime belki de
Maybe it will put someone new in my place
İşte tam o an biraz acıyacak
That's exactly when it will hurt a little
Kalp ha ağladı ha ağlayacak
The heart has either cried or is about to cry
Ayrılık bu adı üstünde
Separation, as the name suggests
Kendinle kal bir düşün
Stay with yourself and think
Düşün bu hale nasıl geldik
Think about how we got to this point
Birbirini deli gibi seven biz değil miydik
Weren't we the ones who loved each other madly
Seni de beni de gurur harcayacak
Pride will destroy you and me
Öyle ya da böyle kalp unutacak
One way or another, the heart will forget
Koyacak yeni birisini yerime belki de
Maybe it will put someone new in my place
İşte tam o an biraz acıyacak
That's exactly when it will hurt a little
Kalp ha ağladı ha ağlayacak
The heart has either cried or is about to cry
Ayrılık bu adı üstünde
Separation, as the name suggests
Seni de beni de gurur harcayacak
Pride will destroy you and me
Öyle ya da böyle kalp unutacak
One way or another, the heart will forget
Koyacak yeni birisini yerime belki de
Maybe it will put someone new in my place
İşte tam o an biraz acıyacak
That's exactly when it will hurt a little
Kalp ha ağladı ha ağlayacak
The heart has either cried or is about to cry
Ayrılık bu adı üstünde
Separation, as the name suggests





Writer(s): Melda Gürbey, Serdar Ortac, Tarık Ister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.