Belmont - All Bite - traduction des paroles en allemand

All Bite - Belmonttraduction en allemand




All Bite
Nur Biss
I'll tear myself apart but I guess
Ich werde mich selbst zerreißen, aber ich schätze
That's the only way I know how to deal with this stress
Das ist die einzige Art, wie ich mit diesem Stress umgehen kann
Coming fast, looking over my shoulder
Er kommt schnell, ich schaue über meine Schulter
It feels like I'm living with these problems over and over
Es fühlt sich an, als würde ich diese Probleme immer und immer wieder erleben
And I digress 'cause I'm not focusing
Und ich schweife ab, weil ich mich nicht konzentriere
On what's best for myself as far as I can see
Auf das, was für mich selbst am besten ist, soweit ich sehen kann
The broken part of me that I keep buried deep
Der zerbrochene Teil von mir, den ich tief vergraben halte
Only heals when I wear it open on my sleeve
Heilt nur, wenn ich ihn offen zur Schau trage, Liebes
No bark, all bite
Kein Bellen, nur Biss
I won't let life just pass me by
Ich werde das Leben nicht einfach an mir vorbeiziehen lassen
Too many times that I just threw myself aside
Zu viele Male habe ich mich einfach beiseite geworfen
To finally find another wall I need to climb
Um schließlich eine weitere Mauer zu finden, die ich erklimmen muss
I'm just over this
Ich bin einfach darüber hinweg
I'm just over calling quits
Ich bin es leid, aufzugeben
I told myself that I just can't go and rely
Ich sagte mir, dass ich mich einfach nicht verlassen kann
On damaged goods to fill the holes up deep inside
Auf beschädigte Ware, um die Löcher tief im Inneren zu füllen
I'll never find the answers looking from behind
Ich werde niemals die Antworten finden, wenn ich von hinten schaue
These broken eyes
Diese gebrochenen Augen
They never looked quite satisfied
Sie sahen nie wirklich zufrieden aus
So here we go again
Also, da wären wir wieder
Everything I put together fell apart within
Alles, was ich zusammengefügt habe, fiel in sich zusammen
But it's hard when I'm not positive
Aber es ist schwer, wenn ich nicht positiv bin
Where to put the pieces found that aren't worth salvaging
Wo ich die gefundenen Teile hinlegen soll, die es nicht wert sind, gerettet zu werden
'Cause it's wrong that I keep focusing
Weil es falsch ist, dass ich mich immer konzentriere
On everything except the problem put in front of me
Auf alles, außer auf das Problem, das vor mir liegt
I keep ignoring things instead of finding peace
Ich ignoriere weiterhin Dinge, anstatt Frieden zu finden
In hopes that everything eventually will in fall place
In der Hoffnung, dass alles irgendwann seinen Platz finden wird
No bark, all bite
Kein Bellen, nur Biss
I won't let life just pass me by
Ich werde das Leben nicht einfach an mir vorbeiziehen lassen
Too many times that I just threw myself aside
Zu viele Male habe ich mich einfach beiseite geworfen
To finally find another wall I need to climb
Um schließlich eine weitere Mauer zu finden, die ich erklimmen muss
I'm just over this
Ich bin einfach darüber hinweg
I'm just over calling quits
Ich bin es leid, aufzugeben
I told myself that I just can't go and rely
Ich sagte mir, dass ich mich einfach nicht verlassen kann
On damaged goods to fill the holes up deep inside
Auf beschädigte Ware, um die Löcher tief im Inneren zu füllen, mein Schatz
I'll never find the answers looking from behind
Ich werde niemals die Antworten finden, wenn ich von hinten schaue
These broken eyes
Diese gebrochenen Augen
They never looked quite satisfied
Sie sahen nie wirklich zufrieden aus
I won't be satisfied
Ich werde nicht zufrieden sein
I told myself that I just can't go and rely
Ich sagte mir, dass ich mich einfach nicht verlassen kann
On damaged goods to fill the holes up deep inside
Auf beschädigte Ware, um die Löcher tief im Inneren zu füllen
I'll never find the answers looking from behind
Ich werde niemals die Antworten finden, wenn ich von hinten schaue
These broken eyes
Diese gebrochenen Augen
They never looked quite satisfied
Sie sahen nie wirklich zufrieden aus
(They never looked quite satisfied)
(Sie sahen nie wirklich zufrieden aus)
(They never looked quite satisfied)
(Sie sahen nie wirklich zufrieden aus)





Writer(s): Brian Lada, Jason Inguagiato, Taz Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.