Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
living
real
fast
Ich
habe
sehr
schnell
gelebt
Living
everyday
like
it
could
just
be
my
last
Habe
jeden
Tag
so
gelebt,
als
könnte
es
mein
letzter
sein
Cause
I
know
Weil
ich
weiß
Everything
you
think
you
put
in
the
past
Alles,
was
du
denkst,
in
die
Vergangenheit
gelegt
zu
haben
Always
finds
a
way
to
come
around
and
kick
you
in
the
ass
Findet
immer
einen
Weg,
zurückzukommen
und
dich
in
den
Arsch
zu
treten
But
that's
cool
Aber
das
ist
okay
That
everybody
talks
everybody
talks
like
they
know
Dass
jeder
redet,
jeder
redet,
als
ob
sie
wüssten,
was
Best
for
me
Das
Beste
für
mich
ist
Like
anybody
lives
anybody
lives
happily
Als
ob
irgendjemand
lebt,
irgendjemand
glücklich
lebt
I
won't
fade
out
Ich
werde
nicht
verschwinden
My
life's
disguised
Mein
Leben
ist
verkleidet
As
a
gift
I'm
handed
that
I
try
to
hide
Als
ein
Geschenk,
das
mir
gegeben
wird
und
das
ich
versuche
zu
verstecken
When
all
along
I've
just
been
told
to
swallow
pride
Während
mir
die
ganze
Zeit
gesagt
wurde,
ich
solle
meinen
Stolz
schlucken
I'm
sick
of
doing
this
on
my
own
Ich
habe
es
satt,
das
alleine
zu
tun
I'll
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
I
just
want
to
find
my
home
Ich
will
einfach
nur
mein
Zuhause
finden
I'll
Fortify
Ich
werde
jede
Mauer
verstärken,
Every
wall
I
built
around
me
die
ich
um
mich
herum
gebaut
habe
I
won't
apologize
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
I'm
just
building
myself
up
to
the
ceiling
Ich
baue
mich
nur
bis
zur
Decke
auf
I
won't
break
out
Ich
werde
nicht
ausbrechen
I'll
face
myself
Ich
werde
mich
mir
selbst
stellen
My
life's
disguised
Mein
Leben
ist
verkleidet
As
a
gift
I'm
handed
that
I
try
to
hide
Als
ein
Geschenk,
das
mir
gegeben
wird
und
das
ich
versuche
zu
verstecken
When
all
along
I've
just
been
told
to
swallow
pride
Während
mir
die
ganze
Zeit
gesagt
wurde,
ich
solle
meinen
Stolz
schlucken
I'm
sick
of
doing
this
on
my
own
Ich
habe
es
satt,
das
alleine
zu
tun
I'll
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
I
just
want
to
find
my
home
Ich
will
einfach
nur
mein
Zuhause
finden
Take
a
real
good
look
inside
Schau
mal
richtig
tief
hinein,
meine
Süße,
Exposing
all
the
thoughts
you
hide
Entblöße
all
die
Gedanken,
die
du
verbirgst
Take
a
real
good
look
inside
Schau
mal
richtig
tief
hinein,
meine
Süße,
And
tell
me
everything
you
find
Und
sag
mir
alles,
was
du
findest
And
if
you're
really
satisfied
Und
ob
du
wirklich
zufrieden
bist
Take
a
real
good
look
inside
Schau
mal
richtig
tief
hinein,
meine
Süße,
Exposing
all
the
thoughts
you
hide
Entblöße
all
die
Gedanken,
die
du
verbirgst
Take
a
real
good
look
inside
Schau
mal
richtig
tief
hinein,
meine
Süße,
And
tell
me
everything
you
find
Und
sag
mir
alles,
was
du
findest
And
if
you're
really
satisfied
Und
ob
du
wirklich
zufrieden
bist
My
life's
disguised
Mein
Leben
ist
verkleidet
As
a
gift
I'm
handed
that
I
try
to
hide
Als
ein
Geschenk,
das
mir
gegeben
wird
und
das
ich
versuche
zu
verstecken
When
all
along
I've
just
been
told
to
swallow
pride
Während
mir
die
ganze
Zeit
gesagt
wurde,
ich
solle
meinen
Stolz
schlucken
I'm
sick
of
doing
this
on
my
own
Ich
habe
es
satt,
das
alleine
zu
tun
I'll
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
I
just
want
to
find
my
home
Ich
will
einfach
nur
mein
Zuhause
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Liminal
date de sortie
12-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.