Paroles et traduction Belmont - Crossroads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
pushing
past
my
stitched
shut
lips
Я
разрываю
сшитые
наглухо
губы,
To
speak
about
the
same
old
shit
Чтобы
говорить
об
одном
и
том
же
дерьме.
Like
how
we're
growing
up
but
going
nowhere
Например,
о
том,
как
мы
взрослеем,
но
никуда
не
движемся.
I'm
sick
of
all
this
lust
we
breath
but
my
lungs
just
need
consistency
Меня
тошнит
от
всей
этой
похоти,
которой
мы
дышим,
но
моим
легким
нужно
постоянство.
Yet
I'm
still
changing
from
when
you
first
knew
me
Но
я
все
равно
изменился
с
тех
пор,
как
ты
меня
узнала.
I'm
so
drained
from
all
my
yelling
cause
my
whisper
sounds
the
same
Я
так
устал
от
всех
своих
криков,
потому
что
мой
шепот
звучит
так
же.
I've
gone
and
changed
again
Я
снова
изменился.
Changing
what
you
thought
you
knew
back
then
Изменил
то,
что,
как
тебе
казалось,
ты
знала
тогда.
I'm
so
sore
from
holding
everything
I
meant
to
say
to
you
У
меня
все
болит
от
того,
что
я
держу
в
себе
все,
что
хотел
тебе
сказать.
I'm
not
your
day
dream,
please
just
bury
me
Я
не
твоя
мечта,
пожалуйста,
просто
похорони
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Patt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.