Paroles et traduction en allemand Belmont - Hideout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
can't
waste
my
life
only
holding
on
for
another
one
Ich
kann
mein
Leben
nicht
damit
verschwenden,
mich
nur
an
ein
weiteres
zu
klammern
Retrace
my
steps,
I
roam
where
I
don't
belong
Ich
gehe
meine
Schritte
zurück,
ich
streife
dort
umher,
wo
ich
nicht
hingehöre
I'm
way
too
caught
up
in
the
comfort
found
in
change
Ich
bin
viel
zu
sehr
gefangen
im
Komfort,
der
im
Wandel
liegt
I'm
always
searching
for
ways
to
bounce
Ich
suche
immer
nach
Wegen,
um
abzuspringen
To
get
away
from
the
guilt
I
keep
around
Um
der
Schuld
zu
entkommen,
die
ich
mit
mir
herumtrage
I'm
on
top,
at
least
that's
what
I
tell
myself
Ich
bin
ganz
oben,
zumindest
rede
ich
mir
das
ein
Even
though
I
know
it's
probably
just
the
drugs
that
help
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
wahrscheinlich
nur
die
Drogen
sind,
die
helfen
'Cause
it's
hard
to
feel
undone
Denn
es
ist
schwer,
sich
am
Boden
zu
fühlen
When
all
I've
ever
known
was
how
to
run
Wenn
alles,
was
ich
je
kannte,
das
Weglaufen
war
And
I
just
can't
waste
my
life
only
holding
on
for
another
one
Und
ich
kann
mein
Leben
nicht
damit
verschwenden,
mich
nur
an
ein
weiteres
zu
klammern
Retrace
my
steps,
I
roam
where
I
don't
belong
Ich
gehe
meine
Schritte
zurück,
ich
streife
dort
umher,
wo
ich
nicht
hingehöre
And
this
time
I
won't
just
play
myself
Und
dieses
Mal
werde
ich
mich
nicht
einfach
selbst
täuschen
And
this
time
I
won't
blame
someone
else
Und
dieses
Mal
werde
ich
nicht
jemand
anderem
die
Schuld
geben
I
just
can't
waste
my
life
only
holding
on
like
there's
another
one
Ich
kann
mein
Leben
nicht
damit
verschwenden,
mich
nur
festzuhalten,
als
gäbe
es
noch
ein
weiteres
I
scraped
the
bottom
again
Ich
bin
wieder
ganz
unten
angekommen
I
acted
selfish
at
the
core
Ich
habe
mich
im
Kern
egoistisch
verhalten
I
wish
I
heard
you
out
instead
of
asking
you
for
more
Ich
wünschte,
ich
hätte
dir
zugehört,
anstatt
dich
um
mehr
zu
bitten
What's
unsaid
is
that
I
really
want
some
help
Was
ungesagt
bleibt,
ist,
dass
ich
wirklich
Hilfe
will
But
I'm
just
too
scared
to
go
and
try
to
face
myself
Aber
ich
habe
einfach
zu
viel
Angst,
mich
mir
selbst
zu
stellen
'Cause
it's
hard
to
be
alone
Denn
es
ist
schwer,
allein
zu
sein
Stuck
with
all
of
the
faces
I've
ever
shown
Gefangen
mit
all
den
Gesichtern,
die
ich
je
gezeigt
habe
And
I
just
can't
waste
my
life
only
holding
on
for
another
one
Und
ich
kann
mein
Leben
nicht
damit
verschwenden,
mich
nur
an
ein
weiteres
zu
klammern
Retrace
my
steps,
I
roam
where
I
don't
belong,
where
I
don't
belong
Ich
gehe
meine
Schritte
zurück,
ich
streife
dort
umher,
wo
ich
nicht
hingehöre,
wo
ich
nicht
hingehöre
But
this
time
I
won't
just
play
myself
Aber
dieses
Mal
werde
ich
mich
nicht
einfach
selbst
täuschen
And
this
time
I
won't
blame
someone
else
Und
dieses
Mal
werde
ich
nicht
jemand
anderem
die
Schuld
geben
I
just
can't
waste
my
life
only
holding
on
like
there's
another
one
Ich
kann
mein
Leben
nicht
damit
verschwenden,
mich
nur
festzuhalten,
als
gäbe
es
noch
ein
weiteres
And
I
just
can't
waste
my
life
only
holding
on
Und
ich
kann
mein
Leben
nicht
damit
verschwenden,
mich
nur
festzuhalten
Retrace
my
steps,
I
roam
where
I
don't
belong
Ich
gehe
meine
Schritte
zurück,
ich
streife
dort
umher,
wo
ich
nicht
hingehöre
And
I
just
can't
waste
my
life
Und
ich
kann
mein
Leben
nicht
verschwenden
And
this
time
I
won't
just
play
myself
Und
dieses
Mal
werde
ich
mich
nicht
einfach
selbst
täuschen
And
this
time
I
won't
blame
someone
else
Und
dieses
Mal
werde
ich
nicht
jemand
anderem
die
Schuld
geben
I
just
can't
waste
my
life
only
holding
on
like
there's
another
one
Ich
kann
mein
Leben
nicht
damit
verschwenden,
mich
nur
festzuhalten,
als
gäbe
es
noch
ein
weiteres
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Boerdam, James Tidswell, Luke Henery, Michael Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.