Belmont - Hideout - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Belmont - Hideout




Hideout
Versteck
I just can't waste my life only holding on for another one
Ich kann mein Leben nicht damit verschwenden, mich nur an ein weiteres zu klammern
Retrace my steps, I roam where I don't belong
Ich gehe meine Schritte zurück, ich streife dort umher, wo ich nicht hingehöre
Wasted away
Vergeudet
I'm way too caught up in the comfort found in change
Ich bin viel zu sehr gefangen im Komfort, der im Wandel liegt
I'm always searching for ways to bounce
Ich suche immer nach Wegen, um abzuspringen
To get away from the guilt I keep around
Um der Schuld zu entkommen, die ich mit mir herumtrage
I'm on top, at least that's what I tell myself
Ich bin ganz oben, zumindest rede ich mir das ein
Even though I know it's probably just the drugs that help
Obwohl ich weiß, dass es wahrscheinlich nur die Drogen sind, die helfen
'Cause it's hard to feel undone
Denn es ist schwer, sich am Boden zu fühlen
When all I've ever known was how to run
Wenn alles, was ich je kannte, das Weglaufen war
And I just can't waste my life only holding on for another one
Und ich kann mein Leben nicht damit verschwenden, mich nur an ein weiteres zu klammern
Retrace my steps, I roam where I don't belong
Ich gehe meine Schritte zurück, ich streife dort umher, wo ich nicht hingehöre
And this time I won't just play myself
Und dieses Mal werde ich mich nicht einfach selbst täuschen
And this time I won't blame someone else
Und dieses Mal werde ich nicht jemand anderem die Schuld geben
I just can't waste my life only holding on like there's another one
Ich kann mein Leben nicht damit verschwenden, mich nur festzuhalten, als gäbe es noch ein weiteres
I scraped the bottom again
Ich bin wieder ganz unten angekommen
I acted selfish at the core
Ich habe mich im Kern egoistisch verhalten
I wish I heard you out instead of asking you for more
Ich wünschte, ich hätte dir zugehört, anstatt dich um mehr zu bitten
What's unsaid is that I really want some help
Was ungesagt bleibt, ist, dass ich wirklich Hilfe will
But I'm just too scared to go and try to face myself
Aber ich habe einfach zu viel Angst, mich mir selbst zu stellen
'Cause it's hard to be alone
Denn es ist schwer, allein zu sein
Stuck with all of the faces I've ever shown
Gefangen mit all den Gesichtern, die ich je gezeigt habe
And I just can't waste my life only holding on for another one
Und ich kann mein Leben nicht damit verschwenden, mich nur an ein weiteres zu klammern
Retrace my steps, I roam where I don't belong, where I don't belong
Ich gehe meine Schritte zurück, ich streife dort umher, wo ich nicht hingehöre, wo ich nicht hingehöre
But this time I won't just play myself
Aber dieses Mal werde ich mich nicht einfach selbst täuschen
And this time I won't blame someone else
Und dieses Mal werde ich nicht jemand anderem die Schuld geben
I just can't waste my life only holding on like there's another one
Ich kann mein Leben nicht damit verschwenden, mich nur festzuhalten, als gäbe es noch ein weiteres
And I just can't waste my life only holding on
Und ich kann mein Leben nicht damit verschwenden, mich nur festzuhalten
Retrace my steps, I roam where I don't belong
Ich gehe meine Schritte zurück, ich streife dort umher, wo ich nicht hingehöre
And I just can't waste my life
Und ich kann mein Leben nicht verschwenden
And this time I won't just play myself
Und dieses Mal werde ich mich nicht einfach selbst täuschen
And this time I won't blame someone else
Und dieses Mal werde ich nicht jemand anderem die Schuld geben
I just can't waste my life only holding on like there's another one
Ich kann mein Leben nicht damit verschwenden, mich nur festzuhalten, als gäbe es noch ein weiteres





Writer(s): Luke Boerdam, James Tidswell, Luke Henery, Michael Richards

Belmont - Reflections
Album
Reflections
date de sortie
13-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.