Paroles et traduction Belo - Do Nada
Do
nada
entre
nós
dois
aconteceu
assim
Out
of
nowhere
between
the
two
of
us,
it
happened
just
like
this
Do
nada
o
teu
olhar
conectou
em
mim
Out
of
nowhere,
your
gaze
connected
with
mine
Do
nada,
do
nada
Out
of
nowhere,
out
of
nowhere
E
nada
é
mais
gostoso
que
dizer
que
sim
And
there's
nothing
more
delicious
than
saying
yes
Pra
todas
as
loucuras
que
quiser
de
mim
To
all
the
crazy
things
you
want
from
me
Do
nada,
do
nada
Out
of
nowhere,
out
of
nowhere
Sei
lá
o
que
aconteceu
I
don't
know
what
happened
Só
sei
que
o
teu
amor
é
meu
I
only
know
that
your
love
is
mine
E
as
nossas
diferenças
And
our
differences
Já
me
parecem
tão
iguais
Now
seem
so
similar
to
me
O
mundo
tá
uma
confusão
The
world
is
in
confusion
Você
é
a
minha
solução
You
are
my
solution
O
amor
que
a
gente
inventa
The
love
that
we
invent
É
diferente,
bom
demais
Is
different,
too
good
Quer
saber?
Tudo
bem
Do
you
want
to
know?
That's
alright
Eu
confesso,
tudo
que
eu
já
quis
um
dia
você
tem
I
confess,
everything
that
I
ever
wanted,
baby,
you
have
Quer
saber?
Tudo
bem
Do
you
want
to
know?
That's
alright
Tá
na
cara
que
eu
te
amo,
mas
não
conta
pra
ninguém
It's
obvious
that
I
love
you,
but
don't
tell
anyone
Com
você
é
bom
sair
de
madrugada
With
you,
it's
good
to
go
out
at
dawn
Ou
ficar
em
casa
Or
to
stay
at
home
Dormir
até
tarde
To
sleep
until
late
Comer
chocolate
To
eat
chocolate
Tudo
com
você
faz
bem
Everything
with
you
feels
good
Com
você
é
bom
fazer
uma
viagem
With
you,
it's
good
to
take
a
trip
Ou
trocar
mensagem
Or
exchange
messages
Algumas
indiscretas
Some
indiscreet
Sair
da
dieta
To
break
the
diet
Tudo
com
você
faz
bem
Everything
with
you
feels
good
Quer
saber?
Tudo
bem
Do
you
want
to
know?
That's
alright
Eu
confesso,
tudo
que
eu
já
quis
um
dia
você
tem
I
confess,
everything
that
I
ever
wanted,
baby,
you
have
Ah,
você
tem
Ah,
you
have
Quer
saber?
Tudo
bem
Do
you
want
to
know?
That's
alright
Tá
na
cara
que
eu
te
amo,
mas
não
conta
pra
ninguém
It's
obvious
that
I
love
you,
but
don't
tell
anyone
Não
conta
pra
ninguém
Don't
tell
anyone
Quer
saber?
Tudo
bem
Do
you
want
to
know?
That's
alright
Eu
confesso,
tudo
que
eu
já
quis
um
dia
você
tem
I
confess,
everything
that
I
ever
wanted,
baby,
you
have
Quer
saber?
Tudo
bem
Do
you
want
to
know?
That's
alright
Tá
na
cara
que
eu
te
amo,
mas
não
conta
pra
ninguém
It's
obvious
that
I
love
you,
but
don't
tell
anyone
Não
conta
pra
ninguém
Don't
tell
anyone
Não
conta
pra
ninguém
Don't
tell
anyone
Não
conta
pra
ninguém
Don't
tell
anyone
Não
conta
pra
ninguém
não,
tá?
Don't
tell
anyone,
okay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Larissa De Macedo Machado
Album
Do Nada
date de sortie
17-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.