Belo - Do Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belo - Do Nada




Do Nada
Внезапно
Do nada entre nós dois aconteceu assim
Внезапно между нами это произошло
Do nada o teu olhar conectou em mim
Внезапно твой взгляд меня зацепил
Do nada, do nada
Внезапно, внезапно
E nada é mais gostoso que dizer que sim
И нет ничего приятнее, чем сказать "да"
Pra todas as loucuras que quiser de mim
Всем безумствам, что ты захочешь от меня
Do nada, do nada
Внезапно, внезапно
Sei o que aconteceu
Даже не знаю, что случилось
sei que o teu amor é meu
Знаю лишь, что твоя любовь моя
E as nossas diferenças
И наши различия
me parecem tão iguais
Кажутся теперь такими одинаковыми
O mundo uma confusão
Мир сейчас в таком беспорядке
Você é a minha solução
Ты мое решение
O amor que a gente inventa
Любовь, которую мы создаем
É diferente, bom demais
Другая, такая прекрасная
Quer saber? Tudo bem
Знаешь что? Все хорошо
Eu confesso, tudo que eu quis um dia você tem
Признаюсь, все, чего я когда-либо хотел, есть у тебя
Quer saber? Tudo bem
Знаешь что? Все хорошо
na cara que eu te amo, mas não conta pra ninguém
Очевидно, что я люблю тебя, но никому не говори
Com você é bom sair de madrugada
С тобой хорошо гулять до рассвета
Ou ficar em casa
Или оставаться дома
Dormir até tarde
Спать допоздна
Comer chocolate
Есть шоколад
Tudo com você faz bem
Всё с тобой хорошо
Com você é bom fazer uma viagem
С тобой хорошо путешествовать
Ou trocar mensagem
Или переписываться
Algumas indiscretas
Иногда фривольно
Sair da dieta
Нарушать диету
Tudo com você faz bem
Всё с тобой хорошо
Quer saber? Tudo bem
Знаешь что? Все хорошо
Eu confesso, tudo que eu quis um dia você tem
Признаюсь, все, чего я когда-либо хотел, есть у тебя
Ah, você tem
Да, у тебя
Quer saber? Tudo bem
Знаешь что? Все хорошо
na cara que eu te amo, mas não conta pra ninguém
Очевидно, что я люблю тебя, но никому не говори
Não conta pra ninguém
Никому не говори
Quer saber? Tudo bem
Знаешь что? Все хорошо
Eu confesso, tudo que eu quis um dia você tem
Признаюсь, все, чего я когда-либо хотел, есть у тебя
Você tem
У тебя
Quer saber? Tudo bem
Знаешь что? Все хорошо
na cara que eu te amo, mas não conta pra ninguém
Очевидно, что я люблю тебя, но никому не говори
Não conta pra ninguém
Никому не говори
Não conta pra ninguém
Никому не говори
Não conta pra ninguém
Никому не говори
Não conta pra ninguém não, tá?
Никому не говори, ладно?





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Larissa De Macedo Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.