Paroles et traduction Belo - Choro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choro,
penso
Crying,
I
think
Toda
vez
que
você
não
está
aqui
Whenever
you're
not
here
Lembro
sempre
Always
remembering
Quantas
vezes
você
já
me
fez
sorrir
How
many
times
you
have
made
me
smile
E
o
pior
é
saber
que
a
razão
do
meu
viver
And
the
worst
thing
is
to
know
that
the
reason
for
my
living
Não
vê
mais
compromisso
no
querer
No
longer
sees
commitment
in
wanting
E
pra
que
me
entregar,
foi
você
que
me
marcou
And
why
should
I
give
myself,
it
was
you
who
marked
me
Sempre
quer
me
beijar,
mas
não
fala
de
amor
Always
wants
to
kiss
me,
but
doesn't
talk
about
love
Eu
tentei
por
um
fim,
mostrar
pra
mim
I
tried
to
end
it,
show
myself
Que
você
me
faz
mal
That
you
do
me
harm
Não
consegui
porque
te
amar
é
natural
I
couldn't
do
it
because
loving
you
is
natural
Eu
'tô'
pedindo
bis,
não
'tô'
feliz
I'm
asking
for
an
encore,
I'm
not
happy
Te
quero
sempre
mais
I
always
want
more
of
you
Vem
me
trazer
o
amor
que
só
a
gente
faz
Come
and
bring
me
the
love
that
only
we
can
make
Eu
tentei
por
um
fim,
mostrar
pra
mim
I
tried
to
end
it,
show
myself
Que
você
me
faz
mal
That
you
do
me
harm
Não
consegui
porque
te
amar
é
natural
I
couldn't
do
it
because
loving
you
is
natural
Eu
'tô'
pedindo
bis,
não
'tô'
feliz
I'm
asking
for
an
encore,
I'm
not
happy
Te
quero
sempre
mais
I
always
want
more
of
you
Vem
me
trazer
o
amor
que
só
a
gente
faz
Come
and
bring
me
the
love
that
only
we
can
make
E
o
pior
é
saber
que
a
razão
do
meu
viver
And
the
worst
thing
is
to
know
that
the
reason
for
my
living
Não
vê
mais
compromisso
no
querer
No
longer
sees
commitment
in
wanting
E
pra
que
me
entregar,
foi
você
que
me
marcou
And
why
should
I
give
myself,
it
was
you
who
marked
me
Sempre
quer
me
beijar,
mas
não
fala
de
amor
Always
wants
to
kiss
me,
but
doesn't
talk
about
love
Eu
tentei
por
um
fim,
mostrar
pra
mim
I
tried
to
end
it,
show
myself
Que
você
me
faz
mal
That
you
do
me
harm
Não
consegui
porque
te
amar
é
natural
I
couldn't
do
it
because
loving
you
is
natural
Eu
'tô'
pedindo
bis,
não
'tô'
feliz
I'm
asking
for
an
encore,
I'm
not
happy
Te
quero
sempre
mais
I
always
want
more
of
you
Vem
me
trazer
o
amor
que
só
a
gente
faz
Come
and
bring
me
the
love
that
only
we
can
make
Eu
tentei
por
um
fim,
mostrar
pra
mim
I
tried
to
end
it,
show
myself
Que
você
me
faz
mal
That
you
do
me
harm
Não
consegui
porque
te
amar
é
natural
I
couldn't
do
it
because
loving
you
is
natural
Eu
'tô'
pedindo
bis,
não
'tô'
feliz
I'm
asking
for
an
encore,
I'm
not
happy
Te
quero
sempre
mais
I
always
want
more
of
you
Vem
me
trazer
o
amor
que
só
a
gente
faz
Come
and
bring
me
the
love
that
only
we
can
make
Me
perdoa
se
eu
errei
Forgive
me
if
I
was
wrong
Olha,
eu
nunca
imaginei
Look,
I
never
imagined
Choro
toda
noite
sem
você
I
cry
every
night
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Toninho Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.