Paroles et traduction Belo - Derê / Nuvem - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derê / Nuvem - Live
Derê / Nuvem - Live (Перевод)
Derê,
derêrere,
dererererê
Дерэ,
дерэрэрэ,
дерэрэрэрэ
Derê,
derêrere,
dererererê
Дерэ,
дерэрэрэ,
дерэрэрэрэ
Derê,
derêrere,
dererererê
Дерэ,
дерэрэрэ,
дерэрэрэрэ
Quero
você,
pra
sentir
tamanha
emoção
Хочу
тебя,
чтобы
ощутить
такую
сильную
эмоцию
Só
o
amor
poderá
dar
o
fim
Только
любовь
сможет
положить
конец
Na
tristeza
do
meu
coração,
ah
Печали
моего
сердца,
ах
Vem
pra
ficar
que
a
porta
está
aberta
meu
bem
Приходи,
чтобы
остаться,
дверь
открыта,
моя
милая
É
desejo
demais
é
paixão,
jamais
vou
esquecer
de
você
Это
слишком
сильное
желание,
это
страсть,
я
никогда
тебя
не
забуду
Eu
sei,
te
desejo,
te
quero
e
te
amo
Я
знаю,
я
желаю
тебя,
хочу
тебя
и
люблю
тебя
E
assumo
que
é
pra
valer
И
признаю,
что
это
всерьез
Quero
a
paz
em
meu
interior
Хочу
мира
в
своей
душе
Tenho
amor
para
lhe
oferecer,
eu
sei
У
меня
есть
любовь,
чтобы
предложить
тебе,
я
знаю
Eu
sei,
te
desejo,
te
quero
e
te
amo
Я
знаю,
я
желаю
тебя,
хочу
тебя
и
люблю
тебя
E
assumo
que
é
pra
valer
И
признаю,
что
это
всерьез
Quero
a
paz
em
meu
interior
Хочу
мира
в
своей
душе
Tenho
amor
para
lhe
oferecer
У
меня
есть
любовь,
чтобы
предложить
тебе
Derê,
derêrere,
dererererê
Дерэ,
дерэрэрэ,
дерэрэрэрэ
Derê,
derêrere,
dererererê
Дерэ,
дерэрэрэ,
дерэрэрэрэ
Derê,
derêrere,
dererererê
Дерэ,
дерэрэрэ,
дерэрэрэрэ
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Uma
nuvem
me
falou
Облако
сказало
мне
Que
iria
chover
Что
будет
дождь
Gotas
de
saudade
Капли
тоски
Imagine
você
Представь
себе
Eu
conversando
com
a
nuvem
Я
разговариваю
с
облаком
E
ela
me
falou
assim
И
оно
сказало
мне
так
Pra
eu
nâo
me
dedicar
de
mais
Чтобы
я
не
слишком
увлекался
E
nesse
sonho
é
que
prefiro
acreditar
ah
И
в
этот
сон
я
предпочитаю
верить,
ах
Amar
nâo
tem
mistério
Любить
несложно
Quando
o
amor
é
sério
Когда
любовь
настоящая
Vem
feito
um
anjo
do
céu
Она
приходит
как
ангел
с
небес
Nasce
pra
nos
envolver
Рожденная,
чтобы
окутать
нас
Amar
nâo
tem
mistério
Любить
несложно
Quando
o
amor
é
sério
Когда
любовь
настоящая
Vem
feito
um
anjo
do
céu
Она
приходит
как
ангел
с
небес
Nasce
pra
nos
envolver
Рожденная,
чтобы
окутать
нас
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Uma
nuvem
me
falou
Облако
сказало
мне
Que
iria
chover
Что
будет
дождь
Gotas
de
saudade
Капли
тоски
Imagine
você
Представь
себе
Eu
conversando
com
a
nuvem
Я
разговариваю
с
облаком
E
ela
me
falou
assim
И
оно
сказало
мне
так
Pra
eu
nâo
me
dedicar
de
mais
Чтобы
я
не
слишком
увлекался
E
nesse
sonho
é
que
prefiro
acreditar
И
в
этот
сон
я
предпочитаю
верить
Vamos
cantar,
vamos
cantar
Давай
споем,
давай
споем
Amar
nâo
tem
mistério
Любить
несложно
Quando
o
amor
é
sério
Когда
любовь
настоящая
Vem
feito
um
anjo
do
céu
Она
приходит
как
ангел
с
небес
Nasce
pra
nos
envolver
Рожденная,
чтобы
окутать
нас
Amar
nâo
tem
mistério
Любить
несложно
Quando
o
amor
é
sério
Когда
любовь
настоящая
Vem
feito
um
anjo
do
céu
Она
приходит
как
ангел
с
небес
Nasce
pra
nos
envolver
Рожденная,
чтобы
окутать
нас
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Derere,
rere,
derere,
rere,
how
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ,
хау
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Derere,
rere,
derere,
rere
Дерэрэ,
рэрэ,
дерэрэ,
рэрэ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ademir Fogaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.