Belo - Derê / Vício / Nuvem - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belo - Derê / Vício / Nuvem - Ao Vivo




Derê / Vício / Nuvem - Ao Vivo
Derê / Addiction / Cloud - Live
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Eu (vai) quero você
I (will) want you
Pra sentir tamanha emoção
To feel such great emotion
o amor poderá dar um fim
Only love can put an end
Na tristeza do meu coração
To the sadness in my heart
Ai, vem pra ficar
Oh, come to stay
E a porta está aberta, meu bem
And the door is open, my dear
É desejo demais, é paixão
It's too much desire, it's passion
Jamais vou esquecer de você (eu sei, eu sei)
I will never forget you (I know, I know)
(Eu sei)
(I know)
(Te desejo e te quero e te amo)
(I desire you and want you and love you)
(E assumo que é pra valer)
(And I admit it's for real)
Quero a paz em meu interior
I want peace inside me
Tenho amor para lhe oferecer
I have love to offer you
Eu sei (eu sei)
I know (I know)
Te desejo e te quero e te amo
I desire you and want you and love you
E assumo que é pra valer
And I admit it's for real
Quero a paz em meu interior
I want peace inside me
Tenho amor para lhe oferecer
I have love to offer you
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Eu quero você
I want you
Pra sentir tamanha emoção
To feel such great emotion
o amor poderá dar um fim
Only love can put an end
Ai, vem pra ficar
Oh, come to stay
E a porta está aberta, meu bem
And the door is open, my dear
Eu jamais vou esquecer de você
I will never forget you
Eu sei te desejo e te quero e te amo
I know I desire you and want you and love you
E assumo que é pra valer
And I admit it's for real
Quero a paz em meu interior
I want peace inside me
Tenho amor para lhe oferecer
I have love to offer you
Eu sei (eu sei) te desejo e te quero e te amo
I know (I know) I desire you and want you and love you
E assumo que é pra valer
And I admit it's for real
Quero a paz em meu interior
I want peace inside me
Tenho amor para lhe oferecer
I have love to offer you
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Derê dererere derererere
Você tentou me amarrar
You already tried to tie me down
Mas o nosso amor era fogueira
But our love was a bonfire
Eu queria brincar de amar
I just wanted to play at love
Você não queria brincadeira
You didn't want to play around
Que vontade louca
What a crazy desire
virou um vicio
It's already become an addiction
Oh oh oh
Oh oh oh
Mas sem compromisso, eu
But without commitment, I
Eu ′to te querendo
I'm wanting you
um pouco mais
Just a little more
Pra ver se esse amor é o que me satisfaz
To see if this love is what satisfies me
Por que você não para pra pensar
Why don't you stop to think
Não que eu 'to querendo seu amor
Don't you see that I'm wanting your love
Mas não vou entrar nessa de sonhar
But I'm not going to get into this dreaming
Pra não permanecer ao seu dispor
So as not to remain at your disposal
Melhor deixarmos tudo como está
Better to leave everything as it is
O nosso amor foi uma tara e mais nada
Our love was just a fling and nothing more
Melhor é deixar pra
It's better to let it go
Por que você não para pra pensar
Why don't you stop to think
Não que eu ′to querendo seu amor
Don't you see that I'm wanting your love
Mas não vou entrar nessa de sonhar
But I'm not going to get into this dreaming
Pra não permanecer ao seu dispor
So as not to remain at your disposal
Melhor deixarmos tudo como está
Better to leave everything as it is
O nosso amor foi uma tara e mais nada
Our love was just a fling and nothing more
Melhor é deixar pra
It's better to let it go
Você tentou me amarrar
You already tried to tie me down
Mas o nosso amor era fogueira
But our love was a bonfire
Eu queria brincar de amar
I just wanted to play at love
Você não queria brincadeira
You didn't want to play around
Que vontade louca
What a crazy desire
Oh oh oh
Oh oh oh
Eu 'to te querendo
I'm wanting you
um pouco mais
Just a little more
Pra ver se esse amor é o que me satisfaz
To see if this love is what satisfies me
Por que você não para pra pensar
Why don't you stop to think
Não que eu 'to querendo seu amor
Don't you see that I'm wanting your love
Mas não vou entrar nessa de sonhar
But I'm not going to get into this dreaming
Pra não permanecer ao seu dispor
So as not to remain at your disposal
Melhor deixarmos tudo como está
Better to leave everything as it is
O nosso amor foi uma tara e mais nada
Our love was just a fling and nothing more
Melhor é deixar pra
It's better to let it go
Por que você não para pra pensar
Why don't you stop to think
Não que eu ′to querendo seu amor
Don't you see that I'm wanting your love
Mas não vou entrar nessa de sonhar
But I'm not going to get into this dreaming
Pra não permanecer ao seu dispor
So as not to remain at your disposal
Melhor deixarmos tudo como está
Better to leave everything as it is
O nosso amor foi uma tara e mais nada
Our love was just a fling and nothing more
Melhor é deixar pra
It's better to let it go
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Uma nuvem me falou que iria chover
A cloud told me it was going to rain
Gotas de saudade
Drops of longing
Imagine você eu conversando com a nuvem é loucura
Imagine me talking to the cloud, it's crazy
E ela me falou assim pra eu não me dedicar demais
And she told me so I wouldn't dedicate myself too much
E nesse sonho é que eu prefiro acreditar
And it's in this dream that I prefer to believe
Amar, amar, amar não tem mistério quando amor é sério
Loving, loving, loving has no mystery when love is serious
Vem feito um anjo do céu nasce pra nos envolver
It comes like an angel from heaven, born to embrace us
Amar não tem mistério quando amor é sério
Loving has no mystery when love is serious
Vem feito um anjo do céu nasce pra nos envolver
It comes like an angel from heaven, born to embrace us
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Uma nuvem
A cloud
Imagine você eu conversando com a nuvem é loucura
Imagine me talking to the cloud, it's crazy
E ela me falou assim pra eu não me dedicar demais
And she told me so I wouldn't dedicate myself too much
E nesse sonho é que eu prefiro acreditar
And it's in this dream that I prefer to believe
Amar, amar, amar não tem mistério quando amor é sério
Loving, loving, loving has no mystery when love is serious
Vem feito um anjo do céu nasce pra nos envolver
It comes like an angel from heaven, born to embrace us
Amar não tem mistério quando amor é sério
Loving has no mystery when love is serious
Vem feito um anjo do céu nasce pra nos envolver
It comes like an angel from heaven, born to embrace us
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere
Derê rerere derererere






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.