Belo - Direito de Te Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belo - Direito de Te Amar




Direito de Te Amar
Right to Love You
Você me diz que somos como água e vinho
You tell me that we're like water and wine
Que não combinamos mais
That we don't fit anymore
Levou seu barco mar afora e me deixou no cais
You took your boat out to sea and left me on the dock
Você que veio como a brisa mar
You came like the ocean breeze
Foi que nem um furacão
And left like a hurricane
E derrubou os meus edifícios, tudo foi ao chão
You brought down my buildings and left me flat on the ground
Mas quando o vento passa e acaricia o meu rosto
But when the wind blows and caresses my face
Desperta a sutileza do querer
It awakens the urge to love
Sinto no meu corpo uma força que me leva até você
I feel a force in my body that leads me to you
Surpreso, eu respeitei a sua decisão
I was surprised, but I respected your decision
Achei que fosse hora de calar
I thought it was time to be quiet
Mas hoje eu vou abrir meu coração
But today I will open my heart to you
E você vai ter que ouvir tudo que eu tenho pra falar
And you will have to hear everything that I have to say
Meu amor, não sou perfeito
My love, I'm not perfect
Mas os meus defeitos posso consertar
But I can fix my mistakes
Não me negue o direito de te amar
Don't deny me the right to love you
Vem aqui, me um beijo
Come here, give me a kiss
Que eu te levo ao céu, vou te fazer sonhar
I'll take you to heaven, I'll make you dream
Não me negue o direito de te amar
Don't deny me the right to love you
(Meu amor, não sou perfeito)
(My love, I'm not perfect)
Mas os meus defeitos posso consertar
But I can fix my mistakes
Não me negue o direito de te amar
Don't deny me the right to love you
(Vem aqui, me um beijo)
(Come here, give me a kiss)
Que eu te levo ao céu, vou te fazer sonhar
I'll take you to heaven, I'll make you dream
Não me negue o direito de te amar
Don't deny me the right to love you
Você que veio como a brisa mar
You came like the ocean breeze
Foi que nem um furacão
And left like a hurricane
E derrubou os meus edifícios, tudo foi ao chão
You brought down my buildings and left me flat on the ground
Mas quando o vento passa e acaricia o meu rosto
But when the wind blows and caresses my face
Desperta a sutileza do querer
It awakens the urge to love
Sinto no meu corpo uma força que me leva até você
I feel a force in my body that leads me to you
Surpreso eu respeitei a sua decisão
I was surprised, but I respected your decision
Achei que fosse hora de calar
I thought it was time to be quiet
Mas hoje eu vou abrir meu coração
But today I will open my heart to you
E você vai ter que ouvir tudo que eu tenho pra falar
And you will have to hear everything that I have to say
Meu amor, não sou perfeito
My love, I'm not perfect
Mas os meus defeitos posso consertar
But I can fix my mistakes
Não me negue o direito de te amar
Don't deny me the right to love you
Vem aqui, me um beijo
Come here, give me a kiss
(Que eu te levo ao céu, vou te fazer sonhar)
(I'll take you to heaven, I'll make you dream)
Não me negue o direito de te amar
Don't deny me the right to love you
(Meu amor, não sou perfeito)
(My love, I'm not perfect)
Mas os meus defeitos posso consertar
But I can fix my mistakes
Não me negue o direito de te amar
Don't deny me the right to love you
Vem aqui, me um beijo
Come here, give me a kiss
(Que eu te levo ao céu, vou te fazer sonhar)
(I'll take you to heaven, I'll make you dream)
Não me negue o direito de te amar
Don't deny me the right to love you





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Wilson Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.