Paroles et traduction Belo - Fica Mais Relax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fica Mais Relax
Stay More Relaxed
Fizeram
de
tudo
pra
me
separar
de
você,
não
deu
They
did
everything
to
separate
us,
but
it
didn't
work
Apaixonado,
o
meu
coração
é
seu
I'm
in
love,
my
heart
belongs
to
you
Foram
bater
pra
você
que
me
viram
de
carro
com
outro
alguém
They
told
you
they
saw
me
in
a
car
with
someone
else
Não
tem
ninguém,
meu
bem
There's
no
one
else,
my
love
Você
é
minha
titular,
não
tem
outra,
não
ouve,
pode
crer
You're
my
main
girl,
there's
no
other,
don't
listen,
believe
me
Chove
de
mina
ligando,
proposta
indecente
pra
me
ver
Girls
are
calling
non-stop,
making
indecent
proposals
to
see
me
Mas
tô
blindado,
não
quero,
não
posso,
não
vou
fazer
você
chorar
But
I'm
shielded,
I
don't
want
to,
I
can't,
I
won't
make
you
cry
Eu
não
faço
contigo
o
que
eu
não
quero
passar
I
won't
do
to
you
what
I
wouldn't
want
to
go
through
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
Stay
more
relaxed,
try
to
relax
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Everyone
wants
me,
but
you
have
your
place
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Enough
with
the
jealousy,
it's
become
a
habit
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
When
I'm
with
you,
someone
tries
to
interfere
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
Stay
more
relaxed,
try
to
relax
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Everyone
wants
me,
but
you
have
your
place
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Enough
with
the
jealousy,
it's
become
a
habit
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
When
I'm
with
you,
someone
tries
to
interfere
Fizeram
de
tudo
pra
me
separar
de
você,
não
deu
They
did
everything
to
separate
us,
but
it
didn't
work
Apaixonado,
o
meu
coração
é
seu
I'm
in
love,
my
heart
belongs
to
you
Foram
bater
pra
você
que
me
viram
de
carro
com
outro
alguém
They
told
you
they
saw
me
in
a
car
with
someone
else
Não
tem
ninguém,
meu
bem
There's
no
one
else,
my
love
Você
é
minha
titular,
não
tem
outra,
não
ouve,
pode
crer
You're
my
main
girl,
there's
no
other,
don't
listen,
believe
me
Chove
de
mina
ligando,
proposta
indecente
pra
me
ver
Girls
are
calling
non-stop,
making
indecent
proposals
to
see
me
Mas
tô
blindado,
não
quero,
não
posso,
não
vou
fazer
você
chorar
But
I'm
shielded,
I
don't
want
to,
I
can't,
I
won't
make
you
cry
Eu
não
faço
contigo
o
que
eu
não
quero
passar
I
won't
do
to
you
what
I
wouldn't
want
to
go
through
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
Stay
more
relaxed,
try
to
relax
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Everyone
wants
me,
but
you
have
your
place
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Enough
with
the
jealousy,
it's
become
a
habit
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
When
I'm
with
you,
someone
tries
to
interfere
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
(tenta
relaxar)
Stay
more
relaxed,
try
to
relax
(try
to
relax)
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Everyone
wants
me,
but
you
have
your
place
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Enough
with
the
jealousy,
it's
become
a
habit
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
When
I'm
with
you,
someone
tries
to
interfere
Vamos
curtir
um
namoro
sem
desconfiança,
num
clima
legal
Let's
enjoy
a
relationship
without
suspicion,
in
a
good
mood
Ô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Ooh,
ooh,
ooh
Já
te
falei
que
não
traio,
que
o
nosso
romance
é
atração
fatal
I
already
told
you
I
don't
cheat,
that
our
romance
is
a
fatal
attraction
Ô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Ooh,
ooh,
ooh
Tem
muita
gente
com
inveja
inventando
história
pra
nos
intrigar
There
are
many
people
envious,
making
up
stories
to
mess
with
us
Ê-ê,
ê-ê,
ê-ê,
ê-ê
Eh,
eh,
eh,
eh
Mas
tô
fechado
contigo
e
faço
o
que
for
pra
poder
te
provar
But
I'm
committed
to
you
and
I'll
do
whatever
it
takes
to
prove
it
to
you
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
Stay
more
relaxed,
try
to
relax
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Everyone
wants
me,
but
you
have
your
place
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Enough
with
the
jealousy,
it's
become
a
habit
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
When
I'm
with
you,
someone
tries
to
interfere
Fica
mais
relax,
tenta
relaxar
Stay
more
relaxed,
try
to
relax
Todas
tão
querendo,
mas
você
tem
seu
lugar
Everyone
wants
me,
but
you
have
your
place
Chega
de
ciúme,
já
virou
costume
Enough
with
the
jealousy,
it's
become
a
habit
Quando
eu
tô
contigo,
alguém
tenta
atrapalhar
When
I'm
with
you,
someone
tries
to
interfere
Ih!
Mais
relax
Oh!
More
relaxed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Theodoro Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.