Paroles et traduction en anglais Belo - Fui Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
demorei
demais
pra
perceber
I
took
too
long
to
realize
Que
não
valia
a
pena
te
perder
That
losing
you
wasn't
worth
the
price
Cheguei
a
te
culpar,
mas
quero
consertar
I
even
blamed
you,
but
I
want
to
make
things
right
O
erro
é
todo
meu
The
mistake
was
all
mine
Fui
eu,
fui
eu,
fui
eu
It
was
me,
it
was
me,
it
was
me
Que
só
dei
valor
pra
quem
não
mereceu
Who
only
valued
those
who
didn't
deserve
it
Fui
eu,
fui
eu,
fui
eu
It
was
me,
it
was
me,
it
was
me
Mas
eu
sei
que
você
nunca
me
esqueceu
But
I
know
you
never
forgot
me
Se
você
quiser
voltar
If
you
want
to
come
back
Diz
pra
mim
que
vai
voltar,
amor
Tell
me
you're
coming
back,
my
love
Vamos
viajar
pra
recomeçar
do
zero
We'll
travel
far
away
to
start
over
Fugir
pra
qualquer
lugar
Escape
to
any
place
Só
pra
celebrar
o
nosso
amor
Just
to
celebrate
our
love
Pra
eternizar
essa
nossa
primavera
To
make
this
our
spring
eternal
Vem
esquecer
o
passado
Come,
forget
the
past
Vem,
já
é
tempo
de
perdoar
Come,
it's
time
to
forgive
Eu
errei,
eu
pisei
I
made
mistakes,
I
messed
up
Tô
aqui
pra
reparar
And
I'm
here
to
make
amends
Vem,
que
eu
te
faço
feliz
também
Come,
I'll
make
you
happy
too
E
ninguém
pode
duvidar
And
no
one
can
doubt
De
um
amor
que
renasce
mais
forte
e
faz
sonhar
A
love
that's
reborn
stronger
and
makes
dreams
come
true
É
só
você
acreditar
Just
believe
Se
você
quiser
voltar
If
you
want
to
come
back
Diz
pra
mim
que
vai
voltar,
amor
Tell
me
you're
coming
back,
my
love
Pra
recomeçar
do
zero
To
start
over
Fugir
pra
qualquer
lugar
Escape
to
any
place
Só
pra
celebrar
o
nosso
amor
Just
to
celebrate
our
love
Pra
eternizar
essa
nossa
primavera
To
make
this
our
spring
eternal
Vem
esquecer
o
passado
Come,
forget
the
past
Vem,
já
é
tempo
de
perdoar
Come,
it's
time
to
forgive
Eu
errei,
eu
pisei
I
made
mistakes,
I
messed
up
Tô
aqui
pra
reparar
And
I'm
here
to
make
amends
Vem,
que
eu
te
faço
feliz
também
Come,
I'll
make
you
happy
too
E
ninguém
pode
duvidar
And
no
one
can
doubt
De
um
amor
que
renasce
mais
forte
e
faz
sonhar
A
love
that's
reborn
stronger
and
makes
dreams
come
true
Ôh,
vem,
ôh,
vem
esquecer
o
passado
(esquecer
o
passado)
Oh,
come,
oh,
come,
forget
the
past
(forget
the
past)
Vem,
já
é
tempo
de
perdoar
(tempo
de
perdoar)
Come,
it's
time
to
forgive
(time
to
forgive)
Eu
errei,
eu
pisei
I
made
mistakes,
I
messed
up
Tô
aqui
pra
reparar
And
I'm
here
to
make
amends
Vem,
que
eu
te
faço
feliz
também
(feliz
também)
Come,
I'll
make
you
happy
too
(happy
too)
E
ninguém
pode
duvidar
And
no
one
can
doubt
De
um
amor
que
renasce
mais
forte
e
faz
sonhar
A
love
that's
reborn
stronger
and
makes
dream
come
true
É
só
você
acreditar
Just
believe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Larissa De Macedo Machado
Album
Mistério
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.