Paroles et traduction Belo - Isso é Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
o
que
está
acontecendo
com
nós
dois?
What's
going
on
between
us?
Vou
resumir
pra
ver
se
cabe
na
canção
I'll
explain
it
quickly
to
fit
it
into
the
song
(Se
cabe
na
canção)
(If
I
can
fit
it
into
the
song)
É
um
sentimento
diferente,
ao
mesmo
tempo
It's
a
different
but
common
feeling
at
the
same
time,
Tão
comum
se
a
gente
entrega
o
coração
If
we
give
our
hearts
away
Perco
os
sentidos
quando
falo
com
você
I
lose
my
senses
when
I
talk
to
you
Abro
mão
de
qualquer
coisa
pra
te
ver
I'll
give
up
anything
to
see
you
Nossos
caminhos
se
cruzaram,
não
sabemos
a
razão
Our
paths
crossed,
and
we
don't
know
why
Mas
deixa
o
tempo
nos
mostrar
a
direção
But
let
time
show
us
the
way
Eu
tô
tentando
dizer
I'm
trying
to
say
Que
isso
pra
mim
é
amar
That
for
me
this
is
love
Te
esperar
correndo
o
risco
Waiting
for
you,
running
the
risk
De
você
não
voltar
Of
you
not
coming
back
Só
de
pensar
em
te
esquecer
Just
thinking
about
forgetting
you
Dá
pra
sentir
a
imensa
dor
I
feel
a
huge
amount
of
pain
Tô
me
abrindo
pra
você
I'm
opening
up
to
you
Tô
tentando
te
dizer
que
isso
é
amor
Trying
to
tell
you
this
is
love
Eu
tô
tentando
dizer
I'm
trying
to
say
Que
isso
pra
mim
é
amar
That
for
me
this
is
love
Te
esperar
correndo
o
risco
Waiting
for
you,
running
the
risk
De
você
não
voltar
Of
you
not
coming
back
Só
de
pensar
em
te
esquecer
Just
thinking
about
forgetting
you
Dá
pra
sentir
a
imensa
dor
I
feel
a
huge
amount
of
pain
Tô
me
abrindo
pra
você
I'm
opening
up
to
you
Tô
tentando
te
dizer
que
isso
é
amor
Trying
to
tell
you
this
is
love
Sabe
o
que
está
acontecendo
com
nós
dois?
What's
going
on
between
us?
Vou
resumir
pra
ver
se
cabe
na
canção,
na
canção
I'll
explain
it
quickly
to
fit
it
into
the
song,
into
the
song
É
um
sentimento
diferente
It's
a
different
feeling
Ao
mesmo
tempo
tão
comum
But
common
at
the
same
time
Se
a
gente
entrega
o
coração
If
we
give
our
hearts
away
Perco
os
sentidos
quando
falo
com
você
I
lose
my
senses
when
I
talk
to
you
Abro
mão
de
qualquer
coisa
pra
te
ver
I'll
give
up
anything
to
see
you
Nossos
caminhos
se
cruzaram,
não
sabemos
a
razão
Our
paths
crossed,
and
we
don't
know
why
Mas
deixa
o
tempo
nos
mostrar
a
direção
But
let
time
show
us
the
way
Eu
tô
tentando
dizer
I'm
trying
to
say
Que
isso
pra
mim
é
amar
That
for
me
this
is
love
Te
esperar
correndo
o
risco
Waiting
for
you,
running
the
risk
De
você
não
voltar
Of
you
not
coming
back
Só
de
pensar
em
te
esquecer
Just
thinking
about
forgetting
you
Dá
pra
sentir
a
imensa
dor
I
feel
a
huge
amount
of
pain
Tô
me
abrindo
pra
você
I'm
opening
up
to
you
Tô
tentando
te
dizer
que
isso
é
amor
Trying
to
tell
you
this
is
love
Eu
tô
tentando
dizer
I'm
trying
to
say
Que
isso
pra
mim
é
amar
That
for
me
this
is
love
Te
esperar
correndo
o
risco
Waiting
for
you,
running
the
risk
De
você
não
voltar
Of
you
not
coming
back
Só
de
pensar
em
te
esquecer
Just
thinking
about
forgetting
you
Dá
pra
sentir
a
imensa
dor
I
feel
a
huge
amount
of
pain
Tô
me
abrindo
pra
você
I'm
opening
up
to
you
Tô
tentando
te
dizer
que
isso
é
amor
Trying
to
tell
you
this
is
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valter De Jesus Adao
Album
Seu Fã
date de sortie
07-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.