Paroles et traduction Belo - Luz das Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz das Estrelas
Свет звёзд
Essa
dor
não
quer
passar
Эта
боль
не
проходит,
Ficou
dentro
do
coração
Осталась
в
моём
сердце.
Queria
te
encontrar
Я
хотел
бы
тебя
увидеть,
Falar
desta
paixão
Рассказать
об
этой
страсти,
De
tudo
o
que
ficou
aqui
(aqui)
Обо
всём,
что
здесь
осталось
(здесь),
E
não
é
mais
pecado
И
это
больше
не
грех.
Querer
você
pra
mim
Желать
тебя,
A
terra,
o
céu,
o
mar
e
o
bem
Землю,
небо,
море
и
благо,
Eu
quero
é
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливым.
Você
tá
sem
ninguém
Ты
ни
с
кем,
A
tempestade
já
passou
Буря
прошла,
Fica
do
meu
lado
Останься
со
мной.
Me
ama,
me
beija
de
novo
Люби
меня,
поцелуй
меня
снова,
Luz
das
estrelas,
fim
da
minha
dor
Свет
звёзд,
конец
моей
боли.
Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo
Без
страха
отдай
мне
своё
тело,
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
моей,
подари
мне
свою
любовь.
Me
ama,
me
beija
de
novo
Люби
меня,
поцелуй
меня
снова,
Luz
das
estrelas,
fim
da
minha
dor
Свет
звёзд,
конец
моей
боли.
Fim
da
minha
dor
Конец
моей
боли.
Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo
Без
страха
отдай
мне
своё
тело,
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
моей,
подари
мне
свою
любовь.
Essa
dor
não
quer
passar
Эта
боль
не
проходит,
Ficou
dentro
do
coração
Осталась
в
моём
сердце.
Queria
te
encontrar
Я
хотел
бы
тебя
увидеть,
Falar
dessa
paixão
Рассказать
об
этой
страсти,
De
tudo
que
ficou
aqui
Обо
всём,
что
здесь
осталось,
E
não
é
mais
pecado
И
это
больше
не
грех.
Querer
você
pra
mim
Желать
тебя,
A
terra,
o
céu,
o
mar
e
o
bem
Землю,
небо,
море
и
благо,
Eu
quero
é
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливым.
Você
tá
sem
ninguém
Ты
ни
с
кем,
A
tempestade
já
passou
Буря
прошла,
Fica
do
meu
lado,
vai
Останься
со
мной.
Me
ama,
me
beija
de
novo
Люби
меня,
поцелуй
меня
снова,
Luz
das
estrelas,
fim
da
minha
dor
Свет
звёзд,
конец
моей
боли.
Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo
Без
страха
отдай
мне
своё
тело,
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor
(pra
mim)
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
моей,
подари
мне
свою
любовь
(мне).
(Pra
mim)
me
ama,
me
beija
de
novo
(Мне)
люби
меня,
поцелуй
меня
снова,
Luz
das
estrelas,
fim
da
minha
dor
Свет
звёзд,
конец
моей
боли.
Fim
da
minha
dor
Конец
моей
боли.
Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo
Без
страха
отдай
мне
своё
тело,
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor...
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
моей,
подари
мне
свою
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Lins, Wilson Rodrigues
Album
Seu Fã
date de sortie
07-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.