Paroles et traduction Belo - Luz das Estrelas
Essa
dor
não
quer
passar
Эта
боль
не
хочет
проходить
Ficou
dentro
do
coração
Остался
в
сердце
Queria
te
encontrar
Хотел
тебя
найти
Falar
desta
paixão
Говорить
этой
страсти
De
tudo
o
que
ficou
aqui
(aqui)
Все,
что
осталось
здесь
(здесь)
E
não
é
mais
pecado
И
больше
не
является
грехом
Querer
você
pra
mim
Хочу,
чтобы
вы
меня
A
terra,
o
céu,
o
mar
e
o
bem
Земля,
небо,
море
и
добра,
Eu
quero
é
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым
Você
tá
sem
ninguém
Вы
тут
никто
A
tempestade
já
passou
Буря
уже
прошла
Fica
do
meu
lado
Находится
на
моей
стороне
Me
ama,
me
beija
de
novo
Любит
меня,
целует
меня
снова
Luz
das
estrelas,
fim
da
minha
dor
Свет
от
звезды,
конец
моей
боли
Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo
Без
страха
протягивает
мне
свое
тело
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor
Нужно
иметь
ее,
дает
свою
любовь
Me
ama,
me
beija
de
novo
Любит
меня,
целует
меня
снова
Luz
das
estrelas,
fim
da
minha
dor
Свет
от
звезды,
конец
моей
боли
Fim
da
minha
dor
Конец
моей
боли
Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo
Без
страха
протягивает
мне
свое
тело
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor
Нужно
иметь
ее,
дает
свою
любовь
Essa
dor
não
quer
passar
Эта
боль
не
хочет
проходить
Ficou
dentro
do
coração
Остался
в
сердце
Queria
te
encontrar
Хотел
тебя
найти
Falar
dessa
paixão
Говорить
этого
увлечения
De
tudo
que
ficou
aqui
Все,
кто
остался
здесь,
E
não
é
mais
pecado
И
больше
не
является
грехом
Querer
você
pra
mim
Хочу,
чтобы
вы
меня
A
terra,
o
céu,
o
mar
e
o
bem
Земля,
небо,
море
и
добра,
Eu
quero
é
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым
Você
tá
sem
ninguém
Вы
тут
никто
A
tempestade
já
passou
Буря
уже
прошла
Fica
do
meu
lado,
vai
Находится
на
моей
стороне,
будет
Me
ama,
me
beija
de
novo
Любит
меня,
целует
меня
снова
Luz
das
estrelas,
fim
da
minha
dor
Свет
от
звезды,
конец
моей
боли
Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo
Без
страха
протягивает
мне
свое
тело
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor
(pra
mim)
Нужно
иметь
ее,
дает
свою
любовь
(для
меня)
(Pra
mim)
me
ama,
me
beija
de
novo
(Для
меня)
любит
меня,
целует
меня
снова
Luz
das
estrelas,
fim
da
minha
dor
Свет
от
звезды,
конец
моей
боли
Fim
da
minha
dor
Конец
моей
боли
Sem
medo
me
entrega
o
seu
corpo
Без
страха
протягивает
мне
свое
тело
Preciso
tê-la,
dá
o
seu
amor...
Нужно
иметь
ее,
дает
свою
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Lins, Wilson Rodrigues
Album
Seu Fã
date de sortie
07-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.