Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvem / Derê - Ao Vivo
Wolke / Derê - Live
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Uma
nuvem
me
falou
Eine
Wolke
hat
mir
gesagt
Que
ia
chover
Dass
es
regnen
würde
Gotas
de
saudade
Tropfen
der
Sehnsucht
Imagine
você
Stell
dir
vor
Eu
conversando
com
a
nuvem
Ich,
wie
ich
mit
der
Wolke
spreche
É
loucura
Das
ist
Wahnsinn
E
ela
me
falou
assim
Und
sie
sagte
mir
so
Pra
eu
não
me
dedicar
de
mais
Dass
ich
mich
nicht
zu
sehr
hingeben
soll
E
nesse
sonho
é
que
prefiro
acreditar
Und
an
diesen
Traum
glaube
ich
lieber
Amar,
amar,
amar,
amar
Lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Amar
nâo
tem
mistério
Lieben
hat
kein
Geheimnis
Quando
o
amor
é
sério
Wenn
die
Liebe
ernst
ist
Vem
feito
um
anjo
do
céu
Kommt
sie
wie
ein
Engel
vom
Himmel
Nasce
pra
nos
envolver
Wird
geboren,
um
uns
zu
umfangen
Amar
nâo
tem
mistério
Lieben
hat
kein
Geheimnis
Quando
o
amor
é
sério
Wenn
die
Liebe
ernst
ist
Vem
feito
um
anjo
do
céu
Kommt
sie
wie
ein
Engel
vom
Himmel
Nasce
pra
nos
envolver
Wird
geboren,
um
uns
zu
umfangen
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derere
rere
derere
rere
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Pra
sentir
tamanha
emoção
Um
solch
eine
Emotion
zu
fühlen
Só
o
amor
poderá
dar
o
fim
Nur
die
Liebe
kann
ein
Ende
setzen
Na
tristeza
do
meu
coração
Der
Traurigkeit
meines
Herzens
Vem
pra
ficar
que
a
porta
está
aberta
meu
bem
Komm,
um
zu
bleiben,
die
Tür
ist
offen,
mein
Schatz
É
desejo
demais
é
paixão,
jamais
vou
esquecer
de
você
Es
ist
zu
viel
Verlangen,
es
ist
Leidenschaft,
niemals
werde
ich
dich
vergessen
Eu
sei,
te
desejo
te
quero
e
te
amo
Ich
weiß,
ich
begehre
dich,
ich
will
dich
und
ich
liebe
dich
E
assumo
que
é
pra
valer,
quero
a
paz
em
meu
interior
Und
ich
gebe
zu,
dass
es
echt
ist,
ich
will
Frieden
in
meinem
Inneren
Tenho
amor
para
lhe
oferecer,
eu
sei
Ich
habe
Liebe
dir
anzubieten,
ich
weiß
Eu
sei,
te
desejo
te
quero
e
te
amo
Ich
weiß,
ich
begehre
dich,
ich
will
dich
und
ich
liebe
dich
E
assumo
que
é
pra
valer,
quero
a
paz
em
meu
interior
Und
ich
gebe
zu,
dass
es
echt
ist,
ich
will
Frieden
in
meinem
Inneren
Tenho
amor
para
lhe
oferecer,
eu
sei
Ich
habe
Liebe
dir
anzubieten,
ich
weiß
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Derê
derêrere
dererererê
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.