Paroles et traduction Belo - Não Sou Feliz Sem Você
Não Sou Feliz Sem Você
I Am Not Happy Without You
Venho
torturado
sem
muitas
palavras
I
come
tortured
without
many
words
Pra
dizer
que
espero
apenas
o
seu
perdão
To
say
that
I
only
hope
for
your
forgiveness
Tenho
algumas
desculpas
deslavadas
I
have
some
shameless
excuses
Mas
você
tem
o
direito
de
dizer
não,
não
But
you
have
the
right
to
say
no
Peço
que
me
ouça
ao
menos
I
ask
that
you
at
least
listen
to
me
Não
me
dê
as
costas
falo
de
coração
Don't
turn
your
back
on
me,
I
speak
from
the
heart
Por
tudo
que
vivemos
mereço
sua
atenção
For
all
that
we
have
lived,
I
deserve
your
attention
Sei
que
existiram
erros
I
know
there
were
mistakes
Não
fui
verdadeiro,
deixo
em
suas
mãos
I
wasn't
honest,
I
leave
it
in
your
hands
Você
tem
o
direito
de
acreditar
ou
não
You
have
the
right
to
believe
it
or
not
Faz
a
arrogância
me
senti
perdido
Arrogance
made
me
feel
lost
Depois
que
você
se
foi
veio
a
solidão
e
a
dor
Once
you
were
gone,
loneliness
and
pain
came
Sem
você
nada
mais
é
divertido
Nothing
else
is
fun
without
you
Orgulho
e
vaidade
pra
que?
Pride
and
vanity
for
what?
Se
eu
não
sou
feliz
sem
você
If
I
am
not
happy
without
you
Quero
compensar
faze-la
esquecer
I
want
to
make
it
up
to
you,
make
you
forget
Escrever
nossa
historia
me
comprometer
Write
our
story,
make
a
commitment
Faz
a
arrogância
me
senti
perdido
Arrogance
made
me
feel
lost
Depois
que
você
se
foi
e
veio
a
solidão
e
a
dor
Once
you
were
gone,
loneliness
and
pain
came
Sem
você
nada
mais
é
divertido
Nothing
else
is
fun
without
you
Orgulho
e
vaidade
pra
que?
Pride
and
vanity
for
what?
Se
eu
não
sou
feliz
sem
você
If
I
am
not
happy
without
you
E
quero
compensar
faze-la
esquecer
I
want
to
make
it
up
to
you,
make
you
forget
Escrever
nossa
historia
me
comprometer
Write
our
story,
make
a
commitment
Peço
que
me
ouça
ao
menos
I
ask
that
you
at
least
listen
to
me
Não
me
dê
as
costas
falo
de
coração
Don't
turn
your
back
on
me,
I
speak
from
the
heart
Por
tudo
que
vivemos
mereço
sua
atenção
For
all
that
we
have
lived,
I
deserve
your
attention
Sei
que
existiram
erros
I
know
there
were
mistakes
Não
fui
verdadeiro,
deixo
em
suas
mãos
I
wasn't
honest,
I
leave
it
in
your
hands
Você
tem
o
direito
de
acreditar
ou
não
You
have
the
right
to
believe
it
or
not
Faz
a
arrogância
me
senti
perdido
Arrogance
made
me
feel
lost
Depois
que
você
se
foi
veio
a
solidão
e
a
dor
Once
you
were
gone,
loneliness
and
pain
came
Sem
você
nada
mais
é
divertido
Nothing
else
is
fun
without
you
Orgulho
e
vaidade
pra
que?
Pride
and
vanity
for
what?
Se
eu
não
sou
feliz
sem
você
If
I
am
not
happy
without
you
Quero
compensar
faze-la
esquecer
I
want
to
make
it
up
to
you,
make
you
forget
Escrever
nossa
historia
me
comprometer
Write
our
story,
make
a
commitment
Faz
a
arrogância
me
senti
perdido
Arrogance
made
me
feel
lost
Depois
que
você
se
foi
veio
a
solidão
e
a
dor
Once
you
were
gone,
loneliness
and
pain
came
Pois
sem
você
nada
mais
é
divertido
Because
without
you,
nothing
else
is
fun
Orgulho
e
vaidade
pra
que?
Pride
and
vanity
for
what?
Se
eu
não
sou
feliz
sem
você
If
I
am
not
happy
without
you
Quero
compensar
faze-la
esquecer
I
want
to
make
it
up
to
you,
make
you
forget
Escrever
nossa
historia
me
comprometer
Write
our
story,
make
a
commitment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Dos Santos Nascimento, Pedro Felipe Reis Amaro, Marcelo Pires Vieira
Album
Mistério
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.