Belo - Para com esse Papo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Para com esse Papo - Ao Vivo - Belotraduction en anglais




Para com esse Papo - Ao Vivo
Stop Talking Nonsense - Live
te avisei
I've already warned you
Que sou um cara bem comprometido
That I am a man who is totally committed
Eu te falei
I told you
vai rolar se for muito escondido
It won't happen unless it's very hidden
Longe de tudo que o amor da minha vida possa ver
Far from anything that the love of my life can see
Mas admito que eu me sinto envolvido por você
But I admit that I feel involved with you
E mesmo assim não vou deixar de preservar
And even so, I will not fail to preserve
Minha paixão
My passion
A pioneira, a verdadeira dona do meu coração
The pioneer, the true owner of my heart
Para de ficar falando por da gente
Stop spreading gossip about us
Para de ficar zombando por aí, contente
Stop mocking me with glee
Se a minha dona descobrir, vai ficar quente
If my wife finds out, it will get heated
Pode ser o nosso fim pra sempre
And it could be the end of us forever
Para de ficar falando por da gente
Stop spreading gossip about us
Para de ficar zombando por aí, contente
Stop mocking me with glee
Se a minha dona descobrir, vai ficar quente
If my wife finds out, it will get heated
Pode ser o nosso fim pra sempre
And it could be the end of us forever
te avisei
I've already warned you
Que sou um cara bem comprometido
That I am a man who is totally committed
Eu te falei
I told you
vai rolar se for muito escondido
It won't happen unless it's very hidden
Longe de tudo que o amor da minha vida possa ver
Far from anything that the love of my life can see
Mas admito que eu me sinto envolvido por você
But I admit that I feel involved with you
E mesmo assim não vou deixar de preservar
And even so, I will not fail to preserve
Minha paixão
My passion
A pioneira, a verdadeira dona do meu coração
The pioneer, the true owner of my heart
Para de ficar falando por da gente
Stop spreading gossip about us
Para de ficar zombando por aí, contente
Stop mocking me with glee
Se a minha dona descobrir, vai ficar quente
If my wife finds out, it will get heated
Pode ser o nosso fim pra sempre
And it could be the end of us forever
Se a minha dona descobrir a gente mente
If my wife finds out, we'll lie
Se a minha dona descobrir a gente mente
If my wife finds out, we'll lie
Pra sempre
Forever
Para de ficar falando por da gente
Stop spreading gossip about us
Para de ficar zombando por aí, contente
Stop mocking me with glee
Se a minha dona descobrir, vai ficar quente
If my wife finds out, it will get heated
Pode ser o nosso fim pra sempre
And it could be the end of us forever





Writer(s): Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.