Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para com esse Papo - Ao Vivo
Хватит болтать - Концертная запись
Já
te
avisei
Я
тебя
предупреждал,
Que
sou
um
cara
bem
comprometido
Что
я
парень
серьёзный.
Eu
te
falei
Я
тебе
говорил,
Só
vai
rolar
se
for
muito
escondido
Всё
возможно,
но
только
если
по-тихому.
Longe
de
tudo
que
o
amor
da
minha
vida
possa
ver
Вдали
от
глаз
любви
моей
жизни.
Mas
admito
que
eu
me
sinto
envolvido
por
você
Но
признаюсь,
ты
меня
зацепила.
E
mesmo
assim
não
vou
deixar
de
preservar
И
всё
же
я
не
перестану
беречь
A
pioneira,
a
verdadeira
dona
do
meu
coração
Первую
и
настоящую
владычицу
моего
сердца.
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Хватит
всем
рассказывать
о
нас.
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Хватит
насмехаться,
радуясь.
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Если
моя
узнает,
нам
не
поздоровится.
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Это
может
стать
нашим
концом.
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Хватит
всем
рассказывать
о
нас.
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Хватит
насмехаться,
радуясь.
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Если
моя
узнает,
нам
не
поздоровится.
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Это
может
стать
нашим
концом.
Já
te
avisei
Я
тебя
предупреждал,
Que
sou
um
cara
bem
comprometido
Что
я
парень
серьёзный.
Eu
te
falei
Я
тебе
говорил,
Só
vai
rolar
se
for
muito
escondido
Всё
возможно,
но
только
если
по-тихому.
Longe
de
tudo
que
o
amor
da
minha
vida
possa
ver
Вдали
от
глаз
любви
моей
жизни.
Mas
admito
que
eu
me
sinto
envolvido
por
você
Но
признаюсь,
ты
меня
зацепила.
E
mesmo
assim
não
vou
deixar
de
preservar
И
всё
же
я
не
перестану
беречь
A
pioneira,
a
verdadeira
dona
do
meu
coração
Первую
и
настоящую
владычицу
моего
сердца.
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Хватит
всем
рассказывать
о
нас.
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Хватит
насмехаться,
радуясь.
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Если
моя
узнает,
нам
не
поздоровится.
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Это
может
стать
нашим
концом.
Se
a
minha
dona
descobrir
a
gente
mente
Если
моя
узнает,
будем
всё
отрицать.
Se
a
minha
dona
descobrir
a
gente
mente
Если
моя
узнает,
будем
всё
отрицать.
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Хватит
всем
рассказывать
о
нас.
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Хватит
насмехаться,
радуясь.
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Если
моя
узнает,
нам
не
поздоровится.
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Это
может
стать
нашим
концом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.