Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para com esse Papo
Hör auf mit dem Gerede
Já
te
avisei
Ich
habe
dich
gewarnt
Eu
sou
um
cara
bem
comprometido
Ich
bin
ein
Mann,
der
fest
gebunden
ist
Eu
te
falei
Ich
sagte
dir
Só
vai
rolar
se
for
muito
escondido
Es
wird
nur
laufen,
wenn
es
sehr
geheim
ist
Longe
de
tudo
Weit
weg
von
allem
Que
o
amor
da
minha
vida
possa
ver
Was
die
Liebe
meines
Lebens
sehen
könnte
Mas
admito
Aber
ich
gebe
zu
Que
eu
me
sinto
envolvido
por
você
Dass
ich
mich
zu
dir
hingezogen
fühle
E
mesmo
assim
Und
trotzdem
Não
vou
deixar
de
preservar
minha
paixão
Werde
ich
nicht
aufhören,
meine
Leidenschaft
zu
bewahren
A
pioneira,
a
verdadeira
dona
do
meu
coração
Die
Pionierin,
die
wahre
Herrin
meines
Herzens
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Hör
auf,
überall
von
uns
zu
reden
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Hör
auf,
überall
damit
anzugeben
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Wenn
meine
Liebste
es
herausfindet,
wird
es
heiß
hergehen
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Es
könnte
für
immer
unser
Ende
sein
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Hör
auf,
überall
von
uns
zu
reden
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Hör
auf,
überall
damit
anzugeben
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Wenn
meine
Liebste
es
herausfindet,
wird
es
heiß
hergehen
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Es
könnte
für
immer
unser
Ende
sein
Já
te
avisei
Ich
habe
dich
gewarnt
Que
eu
sou
um
cara
bem
comprometido
Dass
ich
ein
Mann
bin,
der
fest
gebunden
ist
Eu
te
falei
Ich
sagte
dir
Só
vai
rolar
se
for
muito
escondido
Es
wird
nur
laufen,
wenn
es
sehr
geheim
ist
Longe
de
tudo
Weit
weg
von
allem
Que
o
amor
da
minha
vida
possa
ver
Was
die
Liebe
meines
Lebens
sehen
könnte
Mas
admito
Aber
ich
gebe
zu
Que
eu
me
sinto
envolvido
por
você
Dass
ich
mich
zu
dir
hingezogen
fühle
E
mesmo
assim
Und
trotzdem
Não
vou
deixar
de
preservar
minha
paixão
Werde
ich
nicht
aufhören,
meine
Leidenschaft
zu
bewahren
A
pioneira,
a
verdadeira
dona
do
meu
coração
Die
Pionierin,
die
wahre
Herrin
meines
Herzens
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Hör
auf,
überall
von
uns
zu
reden
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Hör
auf,
überall
damit
anzugeben
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Wenn
meine
Liebste
es
herausfindet,
wird
es
heiß
hergehen
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Es
könnte
für
immer
unser
Ende
sein
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
Hör
auf,
überall
von
uns
zu
reden
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Hör
auf,
überall
damit
anzugeben
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
Wenn
meine
Liebste
es
herausfindet,
wird
es
heiß
hergehen
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre,
pra
sempre
Es
könnte
für
immer,
für
immer
unser
Ende
sein
Para
de
ficar
falando
por
aí
da
gente
(da
gente)
Hör
auf,
überall
von
uns
zu
reden
(von
uns)
Para
de
ficar
zombando
por
aí,
contente
Hör
auf,
überall
damit
anzugeben
Se
a
minha
dona
descobrir,
vai
ficar
quente
(vai
ficar
quente)
Wenn
meine
Liebste
es
herausfindet,
wird
es
heiß
hergehen
(wird
es
heiß
hergehen)
Pode
ser
o
nosso
fim
pra
sempre
Es
könnte
für
immer
unser
Ende
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Rodrigues Dos Santos, Felipe Silva Pinto
Album
Seu Fã
date de sortie
07-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.