Belo - Perfume - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belo - Perfume - Ao Vivo




Perfume - Ao Vivo
Perfume - Live
Vivia com o coração fechado
My heart was always sealed shut
O medo da tristeza do passado
Fear of past sadness
Andando no caminho da razão
Taking the path of reason
Você apareceu na minha vida
You entered my life
Abriu a porta pra uma saída
Opened the door to escape
São coisas que não tem explicação
Things which can't be explained
De repente eu me entreguei
Suddenly I surrendered
Não lutei não resisti
I didn't fight, I didn't resist
Quando menos esperava
When I least expected it
O teu perfume estava aqui
Your perfume was here
Espalhado pelo ar
Spread in the air
Me chamando pra deitar
Beckoning me to come on
E morrendo de saudade
And dying of yearning
Te encontrei no meu lugar
I found you in my place
Meu amor
My love
Levei tanto tempo para te encontrar
It took me so long to find you
Alguém que chegasse pra me libertar
Someone who would come and free me
Me entreguei de novo ah, mais quem diria
I surrendered again oh, who would have thought
Meu amor
My love
Esse sentimento no meu coração
This feeling in my heart
Veio pra acabar de vez com a solidão
Came to do away with loneliness
Outra vez sentindo essa alegria
Once again feeling this happiness
Meu amor
My love
Levei tanto tempo para encontrar
It took me so long to find
Alguém que chegasse pra me libertar
Someone who would come and free me
Me entreguei de novo ah, mais quem diria
I surrendered again oh, who would have thought
Meu amor
My love
Esse sentimento no meu coração
This feeling in my heart
Veio pra acabar de vez com a solidão
Came to do away with loneliness
Outra vez sentindo essa alegria é o amor
Once again feeling this happiness is love
De repente eu me entreguei
Suddenly I surrendered
Não lutei não resisti
I didn't fight, I didn't resist
Quando menos esperava
When I least expected it
O teu perfume estava aqui
Your perfume was here
Espalhado pelo ar
Spread in the air
Me chamando pra deitar
Beckoning me to come on
E morrendo de saudade
And dying of yearning
Te encontrei no meu lugar
I found you in my place
Meu amor
My love
Levei tanto tempo para encontrar
It took me so long to find
Alguém que chegasse pra me libertar
Someone who would come and free me
Me entreguei de novo ah, mais quem diria
I surrendered again oh, who would have thought
Meu amor
My love
Esse sentimento no meu coração
This feeling in my heart
Veio pra acabar de vez com a solidão
Came to do away with loneliness
Outra vez sentindo essa alegria
Once again feeling this happiness
Meu amor
My love
Levei tanto tempo para encontrar
It took me so long to find
Alguém que chegasse pra me libertar
Someone who would come and free me
Me entreguei de novo ah, mais quem diria
I surrendered again oh, who would have thought
Meu amor
My love
Esse sentimento no meu coração
This feeling in my heart
Veio pra acabar de vez com a solidão
Came to do away with loneliness
Outra vez sentindo essa alegria é o amor
Once again feeling this happiness is love





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Julio Cezar De Oliveira Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.