Paroles et traduction Belo - Perfume - Ao Vivo
Vivia
com
o
coração
fechado
Жил
с
закрытое
сердце
O
medo
da
tristeza
do
passado
Страх,
печаль
из
прошлого
Andando
no
caminho
da
razão
Идя
на
путь
разума
Você
apareceu
na
minha
vida
Вы
появились
в
моей
жизни
Abriu
a
porta
pra
uma
saída
Открыл
дверь,
а
у
выхода
São
coisas
que
não
tem
explicação
Вещи,
которые
не
имеют
объяснения
De
repente
eu
me
entreguei
Вдруг
я
отдал
Não
lutei
não
resisti
Не
боролся,
не
сопротивлялся
Quando
menos
esperava
Когда
вы
меньше
всего
этого
ожидал
O
teu
perfume
estava
aqui
Твой
дух
был
здесь
Espalhado
pelo
ar
Распространяется
по
воздуху
Me
chamando
pra
deitar
Зовет
меня
тобой
лежать,
E
morrendo
de
saudade
И
умирает
от
тоски
Te
encontrei
no
meu
lugar
Я
нашел
тебя
на
моем
месте
Levei
tanto
tempo
para
te
encontrar
Мне
потребовалось
столько
времени,
чтобы
тебя
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Кто
придет
меня
освободить
Me
entreguei
de
novo
ah,
mais
quem
diria
Меня
предал
снова,
ах,
кто
бы
сказал
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришел,
чтобы
покончить
с
одиночеством
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Снова
чувствовать
эту
радость
Levei
tanto
tempo
para
encontrar
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Кто
придет
меня
освободить
Me
entreguei
de
novo
ah,
mais
quem
diria
Меня
предал
снова,
ах,
кто
бы
сказал
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришел,
чтобы
покончить
с
одиночеством
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
é
o
amor
Снова
чувствуя
радость-это
любовь
De
repente
eu
me
entreguei
Вдруг
я
отдал
Não
lutei
não
resisti
Не
боролся,
не
сопротивлялся
Quando
menos
esperava
Когда
вы
меньше
всего
этого
ожидал
O
teu
perfume
estava
aqui
Твой
дух
был
здесь
Espalhado
pelo
ar
Распространяется
по
воздуху
Me
chamando
pra
deitar
Зовет
меня
тобой
лежать,
E
morrendo
de
saudade
И
умирает
от
тоски
Te
encontrei
no
meu
lugar
Я
нашел
тебя
на
моем
месте
Levei
tanto
tempo
para
encontrar
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Кто
придет
меня
освободить
Me
entreguei
de
novo
ah,
mais
quem
diria
Меня
предал
снова,
ах,
кто
бы
сказал
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришел,
чтобы
покончить
с
одиночеством
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Снова
чувствовать
эту
радость
Levei
tanto
tempo
para
encontrar
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Кто
придет
меня
освободить
Me
entreguei
de
novo
ah,
mais
quem
diria
Меня
предал
снова,
ах,
кто
бы
сказал
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришел,
чтобы
покончить
с
одиночеством
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
é
o
amor
Снова
чувствуя
радость-это
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Julio Cezar De Oliveira Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.