Paroles et traduction Belo - So Te Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Te Querer
Так сильно тебя люблю
Olha
pra
mim
não
faz
assim
Взгляни
на
меня,
не
делай
так,
Não
briga
comigo
não
Не
ругайся
со
мной,
прошу.
O
que
eu
sinto
por
você
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
É
mais
do
que
paixão
Это
больше,
чем
страсть.
Paixão
não
faz
o
que
eu
já
fiz
pra
ter
você
Страсть
не
заставит
сделать
то,
что
я
сделал,
чтобы
быть
с
тобой,
Pra
ter
você
Чтобы
быть
с
тобой.
Eu
me
dei,
eu
mudei,
eu
não
errei
Я
отдался,
я
изменился,
я
не
ошибся,
Pra
chamar
sua
atenção
Чтобы
привлечь
твое
внимание.
Consegui
seduzir
seu
coração
Мне
удалось
покорить
твое
сердце.
Mas
você
tá
de
mal
Но
ты
злишься,
Que
bobagem
Какая
глупость.
O
ciúme
é
tão
banal
Ревность
такая
банальная,
Não
vai
não
Не
уходи,
прошу.
Eu
não
posso
te
perder
Я
не
могу
тебя
потерять.
Vem
meu
amor,
vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
моя
хорошая,
Eu
sou
teu,
não
sou
de
mais
ninguém
Я
твой,
я
ничей
больше.
Vem
meu
amor,
vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
моя
хорошая,
Sem
você
eu
me
sinto
um
ninguém
Без
тебя
я
чувствую
себя
никем.
Vem
aqui
me
dá
um
beijo
Иди
сюда,
поцелуй
меня,
E
tudo
bem,
tudo
bem
И
все
будет
хорошо,
все
хорошо.
Vem
meu
amor,
vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
моя
хорошая,
Eu
sou
teu,
não
sou
de
mais
ninguém
Я
твой,
я
ничей
больше.
Vem
meu
amor,
vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
моя
хорошая,
Sem
você
eu
me
sinto
um
ninguém
Без
тебя
я
чувствую
себя
никем.
Vem
aqui
me
dá
um
beijo
Иди
сюда,
поцелуй
меня,
E
tudo
bem
И
все
будет
хорошо.
Olha
pra
mim
não
faz
assim
Взгляни
на
меня,
не
делай
так,
Não
briga
comigo
não
Не
ругайся
со
мной,
прошу.
O
que
eu
sinto
por
você
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
É
mais
do
que
paixão
Это
больше,
чем
страсть.
Paixão
não
faz
o
que
eu
já
fiz
pra
ter
você
Страсть
не
заставит
сделать
то,
что
я
сделал,
чтобы
быть
с
тобой,
Pra
ter
você
Чтобы
быть
с
тобой.
Eu
me
dei,
eu
mudei,
eu
não
errei
Я
отдался,
я
изменился,
я
не
ошибся,
Pra
chamar
sua
atenção
Чтобы
привлечь
твое
внимание.
Consegui
seduzir
seu
coração
Мне
удалось
покорить
твое
сердце.
Mas
você
tá
de
mal
Но
ты
злишься,
Que
bobagem
Какая
глупость.
O
ciúme
é
tão
banal
Ревность
такая
банальная,
Não
vai
não
Не
уходи,
прошу.
Eu
não
posso
te
perder
Я
не
могу
тебя
потерять.
Vem
meu
amor,
vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
моя
хорошая,
Eu
sou
teu,
não
sou
de
mais
ninguém
Я
твой,
я
ничей
больше.
Vem
meu
amor,
vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
моя
хорошая,
Sem
você
eu
me
sinto
um
ninguém
Без
тебя
я
чувствую
себя
никем.
Vem
aqui
me
dá
um
beijo
Иди
сюда,
поцелуй
меня,
E
tudo
bem
И
все
будет
хорошо.
Vem
meu
amor,
vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
моя
хорошая,
Eu
sou
teu,
não
sou
de
mais
ninguém
Я
твой,
я
ничей
больше.
Vem
meu
amor,
vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
моя
хорошая,
Sem
você
eu
me
sinto
um
ninguém
Без
тебя
я
чувствую
себя
никем.
Vem
aqui
me
dá
um
beijo
Иди
сюда,
поцелуй
меня,
E
tudo
bem
И
все
будет
хорошо.
Vem
meu
amor,
vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
моя
хорошая,
Eu
sou
teu,
não
sou
de
mais
ninguém
Я
твой,
я
ничей
больше.
Vem
meu
amor,
vem
meu
bem
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
моя
хорошая,
Sem
você
eu
me
sinto
um
ninguém
Без
тебя
я
чувствую
себя
никем.
Vem
aqui
me
dá
um
beijo
Иди
сюда,
поцелуй
меня,
E
tudo
bem
И
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Borges, Edmon Costa
Album
Desafio
date de sortie
23-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.