Paroles et traduction Belo - Tudo bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
do
amor
mais
lindo
que
eu
já
fiz
После
самой
прекрасной
любви,
которую
я
когда-либо
испытывал,
E
sei
que
não
vou
ter
com
mais
ninguém
И
я
знаю,
что
больше
ни
с
кем
такой
не
будет,
Voce
se
vira
e
diz
que
nosso
caso
nunca
vai
poder
ir
mais
além
Ты
поворачиваешься
и
говоришь,
что
наши
отношения
никогда
не
смогут
выйти
за
рамки
этого,
E
que
na
sua
cama
te
espera
um
outro
alguém
И
что
в
твоей
постели
тебя
ждёт
кто-то
другой.
O
que
fazer
com
esse
sentimento
Что
делать
с
этим
чувством,
Entalado
na
garganta
que
não
quer
descer?
Застрявшим
в
горле,
которое
не
хочет
уходить?
É
tao
ruim
saber
que
só
o
meu
amor
não
satisfaz
você
Так
больно
знать,
что
одной
моей
любви
тебе
недостаточно,
Meu
coração
ainda
'tá
tentando
entender
Моё
сердце
всё
ещё
пытается
понять.
Porque
você
me
liga
altas
horas
Почему
ты
звонишь
мне
поздно
ночью
E
diz
que
quer
ouvir
a
minha
voz
И
говоришь,
что
хочешь
услышать
мой
голос,
Que
sente
falta
do
que
a
gente
faz
embaixo
dos
lençóis
Что
скучаешь
по
тому,
что
мы
делаем
под
одеянием,
Mas
quando
saciado
o
seu
desejo
Но
когда
твоё
желание
удовлетворено,
O
fim
da
história
eu
já
seu
de
cor
Конец
этой
истории
я
уже
знаю
наизусть,
Batendo
a
porta
sem
olhar
pra
traz
me
deixa
na
pior
Ты
хлопаешь
дверью,
не
оглядываясь,
оставляя
меня
в
худшем
состоянии.
Porque
chega
a
saudade
e
invade
o
meu
peito
Потому
что
приходит
тоска
и
заполняет
мою
грудь,
Bate
um
medo
sei
lá
nem
posso
reclamar
Накатывает
страх,
я
даже
не
могу
пожаловаться,
Não
tenho
esse
direito
У
меня
нет
на
это
права,
Me
pediu
liberdade,
te
pedir
pra
ficar
Ты
просила
свободы,
а
я
просил
тебя
остаться,
Dói
aqui
no
meu
peito
Болит
здесь,
в
моей
груди,
Mas
faço
do
teu
jeito
Но
я
делаю
так,
как
ты
хочешь,
Aceito
o
meu
lugar
Принимаю
своё
место.
Porque
chega
a
saudade
e
invade
o
meu
peito
Потому
что
приходит
тоска
и
заполняет
мою
грудь,
Bate
um
medo
sei
lá
nem
posso
reclamar
Накатывает
страх,
я
даже
не
могу
пожаловаться,
Não
tenho
esse
direito
У
меня
нет
на
это
права,
Me
pediu
liberdade,
te
pedir
pra
ficar
Ты
просила
свободы,
а
я
просил
тебя
остаться,
Dói
aqui
no
meu
peito
Болит
здесь,
в
моей
груди,
Mas
faço
do
teu
jeito
Но
я
делаю
так,
как
ты
хочешь,
Aceito
o
meu
lugar
Принимаю
своё
место.
O
que
fazer
com
esse
sentimento
Что
делать
с
этим
чувством,
Entalado
na
garganta
que
não
quer
descer?
Застрявшим
в
горле,
которое
не
хочет
уходить?
É
tao
ruim
saber
que
só
o
meu
amor
não
satisfaz
você
Так
больно
знать,
что
одной
моей
любви
тебе
недостаточно,
Meu
coração
ainda
'tá
tentando
entender
Моё
сердце
всё
ещё
пытается
понять.
Porque
você
me
liga
altas
horas
Почему
ты
звонишь
мне
поздно
ночью
E
diz
que
quer
ouvir
a
minha
voz
И
говоришь,
что
хочешь
услышать
мой
голос,
Que
sente
falta
do
que
a
gente
fez
embaixo
dos
lençóis
Что
скучаешь
по
тому,
что
мы
делали
под
одеянием,
Mas
quando
saciado
o
seu
desejo
Но
когда
твоё
желание
удовлетворено,
O
fim
da
história
eu
já
seu
de
cor
Конец
этой
истории
я
уже
знаю
наизусть,
Batendo
a
porta
sem
olhar
pra
traz
me
deixa
na
pior
Ты
хлопаешь
дверью,
не
оглядываясь,
оставляя
меня
в
худшем
состоянии.
Porque
chega
a
saudade
e
invade
o
meu
peito
Потому
что
приходит
тоска
и
заполняет
мою
грудь,
Bate
um
medo
sei
lá
nem
posso
reclamar
Накатывает
страх,
я
даже
не
могу
пожаловаться,
Não
tenho
esse
direito
У
меня
нет
на
это
права,
Me
pediu
liberdade,
te
pedir
pra
ficar
Ты
просила
свободы,
а
я
просил
тебя
остаться,
Dói
aqui
no
meu
peito
Болит
здесь,
в
моей
груди,
Mas
faço
do
teu
jeito
Но
я
делаю
так,
как
ты
хочешь,
Aceito
o
meu
lugar
Принимаю
своё
место.
Porque
chega
a
saudade
e
invade
o
meu
peito
Потому
что
приходит
тоска
и
заполняет
мою
грудь,
Bate
um
medo
sei
lá
nem
posso
reclamar
Накатывает
страх,
я
даже
не
могу
пожаловаться,
Não
tenho
esse
direito
У
меня
нет
на
это
права,
Me
pediu
liberdade,
te
pedir
pra
ficar
Ты
просила
свободы,
а
я
просил
тебя
остаться,
Dói
aqui
no
meu
peito
Болит
здесь,
в
моей
груди,
Mas
faço
do
teu
jeito
Но
я
делаю
так,
как
ты
хочешь,
Aceito
o
meu
lugar
Принимаю
своё
место.
Tudo
Bem...
Tudo
bem...
Всё
хорошо...
Всё
хорошо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.