Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Fazendo Frio
It's Getting Cold
Às
vezes
a
gente
sente
Sometimes
we
feel
Fica
pensando
que
está
sendo
amado,
que
está
amando
We
keep
thinking
that
we're
being
loved,
that
we're
loving
E
que
encontrou
tudo
que
a
vida
podia
oferecer
And
that
we've
found
everything
that
life
could
offer
E
em
cima
disso
a
gente
constrói
os
nossos
sonhos,
os
nossos
castelos
And
on
top
of
that
we
build
our
dreams,
our
castles
E
cria
um
mundo
de
encanto
onde
tudo
é
belo
And
create
a
world
of
enchantment
where
everything
is
beautiful
Até
que
a
mulher
que
a
gente
ama,
vacila
Until
the
woman
we
love,
fails
E
põe
tudo
a
perder
And
loses
everything
Que
violino
lindo,
hein!
What
a
beautiful
violin,
huh!
Que
violino
em
What
a
violin
in
Tá
fazendo
um
dia
frio
sem
você
It's
a
cold
day
without
you
Teu
beijo
não
me
sai
do
pensamento
Your
kiss
won't
leave
my
mind
Tantas
vezes
fiz
teu
coração
sofrer
So
many
times
I
made
your
heart
ache
E
agora
bate
o
arrepedimento
And
now
I
regret
Mas
se
você
deixar
But
if
you
let
me
Eu
consigo
te
fazer
feliz
I
can
make
you
happy
Diferente
do
que
eu
já
fiz
Unlike
what
I've
done
before
Eu
te
fiz
chorar
I
made
you
cry
Se
você
tentar
If
you
try
Dar
um
tempo
nessa
solidão
Give
a
break
to
this
loneliness
Reviver
comigo
essa
paixão
Relive
this
passion
with
me
E
me
perdoar
And
forgive
me
Eu
não
vou
te
enganar
I'm
not
going
to
deceive
you
Vem
comigo
agora
Come
with
me
now
Vai
ser
tudo
diferente
pra
nós
dois
Everything
will
be
different
for
the
both
of
us
Acordar
contigo
e
ver
que
não
é
sonho
meu
Waking
up
with
you
and
seeing
that
it's
not
my
dream
E
não
vamos
deixar
nada
pra
depois
And
we
won't
leave
anything
for
later
Nessa
história
eu
sei
que
quem
errou
fui
eu
In
this
story
I
know
it
was
me
who
was
wrong
Mas
se
você
deixar
But
if
you
let
me
Eu
consigo
te
fazer
feliz
I
can
make
you
happy
Diferente
do
que
eu
já
fiz
Unlike
what
I've
done
before
Eu
te
fiz
chorar
I
made
you
cry
Se
você
tentar
If
you
try
Dar
um
tempo
nessa
solidão
Give
a
break
to
this
loneliness
Reviver
comigo
essa
paixão
Relive
this
passion
with
me
E
me
perdoar
And
forgive
me
Não
vou
te
enganar
I'm
not
going
to
deceive
you
Vem
comigo
agora
Come
with
me
now
Vai
ser
tudo
diferente
pra
nós
dois
Everything
will
be
different
for
the
both
of
us
Acordar
contigo
e
ver
que
não
é
sonho
meu
Waking
up
with
you
and
seeing
that
it's
not
my
dream
E
não
vamos
deixar
nada
pra
depois
And
we
won't
leave
anything
for
later
Nessa
história
eu
sei
que
quem
errou
fui
eu
In
this
story
I
know
it
was
me
who
was
wrong
Mas
se
você
deixar
But
if
you
let
me
Eu
consigo
te
fazer
feliz
I
can
make
you
happy
Diferente
do
que
eu
já
fiz
Unlike
what
I've
done
before
Eu
te
fiz
chorar
I
made
you
cry
Se
você
tentar
If
you
try
Dar
um
tempo
nessa
solidão
Give
a
break
to
this
loneliness
Reviver
comigo
essa
paixão
Relive
this
passion
with
me
E
me
perdoar
And
forgive
me
Eu
não
vou
te
enganar
I'm
not
going
to
deceive
you
Vem
comigo
agora
Come
with
me
now
Eu
consigo
te
fazer
feliz
I
can
make
you
happy
Diferente
do
que
eu
já
fiz
Unlike
what
I've
done
before
Eu
te
fiz
chorar
I
made
you
cry
Se
você
tentar
If
you
try
Dar
um
tempo
nessa
solidão
Give
a
break
to
this
loneliness
Reviver
comigo
essa
paixão
Relive
this
passion
with
me
E
me
perdoar
And
forgive
me
Eu
não
vou
te
enganar
I'm
not
going
to
deceive
you
Vem
comigo
agora
Come
with
me
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Umberto Tavares, Jefferson Jr.
Album
Belo
date de sortie
10-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.