Paroles et traduction Belo - É o Que Eu Mereço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
que
eu
seguro
a
mão
Выходит,
что
я
держу
руку
Deixa
que
eu
me
viro
só
Выходит,
что
я
обращаюсь
только
Deixa
eu
seguir
a
estrada
Позвольте
мне
следовать
по
дороге
Pois
te
esquecer
talvez
seja
melhor
Как
забыть
тебя,
наверное,
лучше
Alguém
segura
a
sua
barra
Кто-то
держит
панель
Tenta
também
viver
só
Пытается
жить
только
Vai
seguindo
a
sua
estrada
Идете
по
своей
дороге
Pois
me
esquecer
talvez
seja
melhor
Как
мне
забыть,
может
быть,
лучше
Pegue
sua
vida
e
vai
Возьмите
свою
жизнь
и
будет
Não
olhe
pra
trás,
cuide
de
você
Не
смотри
ты
назад,
заботиться
о
вас
Só
deixa
eu
tentar
te
esquecer
Только
давайте
я
пытался
забыть
тебя
E
se
eu
falhar
deixa,
deixa
eu
sofrer
И,
если
я
не
позвольте,
позвольте
мне
страдать
É
o
que
eu
mereço
Это
то,
что
я
заслуживаю
(Por
ter
feito
seus
olhos
chover)
(За
то,
что
ваши
глаза,
дождь)
Também
vai
tentando
me
esquecer
Будет
также
пытаюсь
забыть
E
se
falhar,
e
se
sofrer
И
если
это
не
удается,
и
страдать
Aí
você
volta
pro
meu
coração
Здесь
вы
обратно
pro
моем
сердце
Mas
antes
de
você
partir
quero
pedir,
perdão
Но
прежде
чем
вы
с
хочу
попросить
прощение
Deixa
que
eu
seguro
a
barra
Выходит,
что
я
держу
панели
Deixa
que
eu
me
viro
só
Выходит,
что
я
обращаюсь
только
Deixa
eu
seguir
a
estrada
Позвольте
мне
следовать
по
дороге
Pois
te
esquecer
talvez
seja
melhor
Как
забыть
тебя,
наверное,
лучше
Alguém
segura
a
sua
barra
Кто-то
держит
панель
Tenta
também
viver
só
Пытается
жить
только
Vai
seguindo
a
sua
estrada
Идете
по
своей
дороге
Pois
me
esquecer
talvez
seja
melhor
Как
мне
забыть,
может
быть,
лучше
Pegue
sua
vida
e
vai
Возьмите
свою
жизнь
и
будет
Não
olha
pra
trás,
cuide
de
você
Не
смотрит
назад,
заботиться
о
вас
Só
deixa
eu
tentar
te
esquecer
Только
давайте
я
пытался
забыть
тебя
E
se
eu
falhar
deixa,
deixa
eu
sofrer
И,
если
я
не
позвольте,
позвольте
мне
страдать
É
o
que
eu
mereço
Это
то,
что
я
заслуживаю
Por
ter
feito
seus
olhos
chover
За
то,
что
ваши
глаза
дождь
(Também
vai
tentando
me
esquecer)
(Будет
также
пытаюсь
забыть)
E
se
eu
falhar,
e
se
eu
sofrer
И
если
я
потерплю
неудачу,
и
если
я
страдать
Aí
você
volta
pro
meu
coração
Здесь
вы
обратно
pro
моем
сердце
Mas
antes
de
você
partir
quero
pedir,
perdão
Но
прежде
чем
вы
с
хочу
попросить
прощение
Só
deixa
eu
tentar
te
esquecer
Только
давайте
я
пытался
забыть
тебя
E
se
eu
falhar,
deixa
eu
sofrer
И,
если
я
не
оставь
меня
страдать
(É
o
que
eu
mereço)
(Это
то,
что
я
заслуживаю)
Por
ter
feito
seus
olhos
chover
За
то,
что
ваши
глаза
дождь
Também
vai
tentando
me
esquecer
Будет
также
пытаюсь
забыть
E
se
falhar,
e
se
sofrer
И
если
это
не
удается,
и
страдать
Aí
você
volta
pro
meu
coração
Здесь
вы
обратно
pro
моем
сердце
Mas
antes
de
você
partir
quero
pedir,
perdão
Но
прежде
чем
вы
с
хочу
попросить
прощение
Quero
pedir
perdão
Хочу
попросить
прощения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Benicio De Sa Neto, Marcos Vinicius Carlos Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.