Paroles et traduction Belona - Liberando el Alma
Liberando el Alma
Освобождая Душу
Soy
un
ser
humano
con
visión
del
mundo
Я
человек,
у
меня
есть
своё
видение
мира,
Que
escribe
lo
que
siente
hasta
lo
más
profundo
Я
пишу
то,
что
чувствую,
из
самой
глубины
души.
Que
a
través
de
la
música
yo
doy
a
conocer
Через
музыку
я
даю
тебе
узнать
Mi
perspestiva
así
para
que
puedan
tener
Мой
взгляд
на
вещи,
чтобы
и
ты
мог
его
понять.
Y
yo
sigo
acá
con
un
lápiz
y
un
papel
И
я
всё
ещё
здесь,
с
карандашом
и
бумагой,
Para
desahogar
y
liberar
y
sin
ofender
Чтобы
излить
душу,
освободиться,
никого
не
задевая.
Ya
que
es
necesario
escribir
de
todo
a
diaro
Ведь
необходимо
писать
обо
всём
каждый
день,
Pa′
no
morir
en
vida,
de
segir
al
adversario
Чтобы
не
умереть
при
жизни,
следуя
за
противником.
Soy
un
ser
humano
con
visión
del
mundo
Я
человек,
у
меня
есть
своё
видение
мира,
Que
escribe
lo
que
siente
hasta
lo
más
profundo
Я
пишу
то,
что
чувствую,
из
самой
глубины
души.
Que
a
través
de
la
música
yo
doy
a
conocer
Через
музыку
я
даю
тебе
узнать
Mi
perspestiva
así
para
que
puedan
tener
Мой
взгляд
на
вещи,
чтобы
и
ты
мог
его
понять.
Y
yo
sigo
acá
con
un
lápiz
y
un
papel
И
я
всё
ещё
здесь,
с
карандашом
и
бумагой,
Para
desahogar
y
liberar
y
sin
ofender
Чтобы
излить
душу,
освободиться,
никого
не
задевая.
Ya
que
es
necesario
escribir
de
todo
a
diaro
Ведь
необходимо
писать
обо
всём
каждый
день,
Pa'
no
morir
en
vida,
de
segir
al
adversario
Чтобы
не
умереть
при
жизни,
следуя
за
противником.
Pa′
no
morir
en
vida
Чтобы
не
умереть
при
жизни.
Liberarse
de
dogmas,
de
normas,
de
paradigmas
Освободиться
от
догм,
от
норм,
от
парадигм.
Y
darle
al
alma
una
salida,
un
respiro,
un
suspiro,
un
desahogo
И
дать
душе
выход,
вздох,
облегчение.
No
reprimas
lo
que
tengas
que
decir
Не
подавляй
то,
что
тебе
нужно
сказать,
No
hay
nada
fácil
ya
dejar
de
resistir
Нет
ничего
проще,
чем
перестать
сопротивляться.
Mirame
a
la
cara,
tu
corazón
dispara
más
odio
que
palabras
Посмотри
мне
в
лицо,
твоё
сердце
извергает
больше
ненависти,
чем
слов.
Bum,
bum
como
balas
Бум,
бум,
как
пули.
Falta
más
humanidad
Не
хватает
человечности.
Un
beso
y
un
abrazo
se
tiñen
con
la
maldad
Поцелуй
и
объятие
окрашены
злобой.
Inmerso
en
esta
sociedad
de
egoismo,
de
individualismo
Погруженный
в
это
общество
эгоизма,
индивидуализма,
No
hay
más
que
hablar
Больше
нечего
сказать.
En
esta
sociedad
В
этом
обществе,
Donde
nadie
mira
a
los
ojos
al
hablar
Где
никто
не
смотрит
в
глаза
при
разговоре.
En
este
sistema
В
этой
системе,
Tan
violento,
que
falta
el
aliento
Настолько
жестокой,
что
захватывает
дух.
No
puedo
pensar
igual
que
tu
Я
не
могу
думать
так
же,
как
ты.
Escribo
de
mi
perspectiva
Я
пишу
со
своей
точки
зрения,
Y
desde
la
inquietud
И
из-за
беспокойства.
La
visión
de
un
mundo
injusto
Видение
несправедливого
мира,
En
el
cual
habito
y
no
me
siento
a
gusto
В
котором
я
живу
и
не
чувствую
себя
комфортно.
Me
desnudo
de
leyes,
de
todos
los
codigos
Я
обнажаюсь
от
законов,
от
всех
кодексов,
Y
de
lo
que
dirá
la
gente
И
от
того,
что
скажут
люди.
No
quiero
vivir
limitada
Я
не
хочу
жить
ограниченной,
Con
esta
prisión
ya
me
siento
ahogada
В
этой
тюрьме
я
уже
задыхаюсь.
Desahogando
el
alma
Освобождая
душу.
Desahogando
el
alma
Освобождая
душу.
Soy
un
ser
humano
con
visión
del
mundo
Я
человек,
у
меня
есть
своё
видение
мира,
Que
escribe
lo
que
siente
hasta
lo
más
profundo
Я
пишу
то,
что
чувствую,
из
самой
глубины
души.
Que
a
través
de
la
música
Через
музыку
Yo
doy
a
conocer
mi
perspestiva
así
Я
даю
тебе
узнать
мой
взгляд
на
вещи,
Para
que
puedan
tener
Чтобы
и
ты
мог
его
понять.
Y
yo
sigo
acá
con
un
lápiz
y
un
papel
И
я
всё
ещё
здесь,
с
карандашом
и
бумагой,
Para
desahogar
y
liberar
y
sin
ofender
Чтобы
излить
душу,
освободиться,
никого
не
задевая.
Ya
que
es
necesario
escribir
de
todo
a
diaro
Ведь
необходимо
писать
обо
всём
каждый
день,
Para
no
morir
en
vida,
de
segir
al
adversario
Чтобы
не
умереть
при
жизни,
следуя
за
противником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.