Paroles et traduction Beltito "Esta En El Beat" - No Quiero Perderte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Perderte
I Don't Want to Lose You
A
veces
no
se
si
eres
bendición
de
dios
o
maldición
del
diablo,
Sometimes
I
don't
know
if
you
are
a
blessing
from
God
or
a
curse
from
the
devil
A
veces
es
que
solo
hablo,
Sometimes
I
just
talk
Me
desahogo
con
la
paredes,
I
get
it
out
to
the
walls
Las
misma
me
dicen
en
silencio
y
me
hablan
de
ella,
The
same
ones
that
tell
me
in
silence
and
talk
to
me
about
her
Me
embriago
buscandola
en
el
fondo
de
la
botella,
I
get
drunk
looking
for
her
at
the
bottom
of
the
bottle
Eres
mi
mal
necesario
y
ya
las
drogas
no
me
dan,
You
are
my
necessary
evil
and
drugs
don't
give
it
to
me
anymore
Eres
el
dolor
que
me
acompaña
y
el
sufrimiento
es
mi
refrán,
You
are
the
pain
that
accompanies
me
and
suffering
is
my
chorus
Nací
el
dia
que
te
conocí,
I
was
born
the
day
I
met
you
Tu
eres
mia
porque
sí,
no
por
suerte
y
si
la
vida
no
me
da,
You
are
mine
because
you
are,
and
if
life
doesn't
give
me
anything
Te
busco
despues
de
la
muerte.
I'll
find
you
after
death.
Yo
no
quiero
pedirte
nada
ahhh
es...
I
don't
want
to
ask
you
for
anything
ahhh
it's...
El
mundo
dando
vueltas,
yo
en
mi
alcoba
soledad
esta
devuelta,
The
world
goes
round,
I'm
in
my
lonely
room
again
La
casa
sigue
revuelta
la
mente
que
sigue
envuelta
y
aunque
trato,
The
house
is
still
a
mess
and
I'm
lost
Veo
el
comedor
solo
y
lleno
mi
plato,
I
see
the
empty
dining
room
and
I
fill
my
plate
Mirando
tu
retrato
me
meto
dos
cero
cuatro,
Looking
at
your
picture
I
get
high
Las
IP
ya
no
me
calman
ma
yo
si
pare
el
alma
que
alivie
tanto
peso
The
IP's
don't
calm
me
down
anymore,
and
I
need
it
to
relieve
so
much
weight
Que
mi
vida
se
desarma,
se
destruye,
That
my
life
falls
apart,
is
destroyed
Belto
cuando
graba
ya
ni
fluye,
Belto
doesn't
flow
anymore
when
he
records
Pensando
en
que
te
prestas
para
herirme
contribuyes,
Thinking
that
you
lend
yourself
to
hurt
me,
you
contribute
Yo
sin
ti
ya
no
siento
nada
aaaah...
I
don't
feel
anything
without
you
anymore
aaaah...
Eso
no
te
lo
crees
ni
tu
misma,
You
don't
even
believe
that
Tu
sabes
que
tu
me
amas,
You
know
that
you
love
me
Si
tu
dices
que
no
sientes
porque
siempre
tu
me
llamas
a
privado
por
If
you
say
you
don't,
why
do
you
always
call
me
in
private
at
night
Las
noches
pa
que
salga
y
aterrice
yo
en
tu
cama,
So
that
I
go
out
and
land
in
your
bed
Tu
finges
que
no
me
amas
y
al
mirarme
to
se
friza,
You
pretend
you
don't
love
me
and
when
you
look
at
me,
everything
freezes
Debajo
de
mi
friza
de
tocarte
tu
te
erizas,
You
get
goosebumps
when
you
touch
me
Yo
se
que
te
eh
hecho
daño,
I
know
that
I
have
hurt
you,
Tu
tambien
me
has
hecho
daño
de
jurarnos
amor
eterno
pasamos
a
hacer
You
have
also
hurt
me.
We
promised
each
other
eternal
love
and
now
we
are
strangers
Extraños
estamos
en
guerra,
We
are
at
war
Uno
pierde
si
a
la
vida
uno
se
aferra,
One
loses
if
one
clings
to
life
No
encuentro
felicidad
ni
con
los
chavos
ni
las
perra,
I
don't
find
happiness
with
money
or
bitches
Yo
sin
ti
ya
no
siento
nada
aaaah
a
I
don't
feel
anything
without
you
anymore
aaaah
a
Veces
ni
yo
mismo
siento
por
mi,
yeh,
Sometimes
I
don't
even
feel
for
myself,
yeh
Yo
me
ahogo
dentro
de
un
vaso
fama
arropando
y
amigos
escaso,
I
drown
myself
in
a
glass
of
fame
surrounded
by
few
friends
Beltito
esta
creciendo
y
mi
vida
es
un
fracaso,
Beltito
is
growing
up
and
my
life
is
a
failure
Nadie
sabe
lo
que
siento,
nadie
sabe
si
yo
lloro,
Nobody
knows
how
I
feel,
nobody
knows
if
I
cry
Solo
en
la
superficie
Cuando
yo
grabo
mis
coro,
Only
on
the
surface
when
I
record
my
choruses
Mami
siempre
pienso
en
tí
solitario
en
mi
alcoba,
I
always
think
of
you
alone
in
my
room
Mi
vida
no
es
estable
me
refugio
con
la
droga,
My
life
is
not
stable,
I
take
refuge
in
drugs,
Pero
cuando
estoy
contigo
yo
me
despego
del
globo,
But
when
I'm
with
you
I
get
off
the
high
Pero
estan
las
consecuencias,
But
there
are
consequences
Mas
bochinche
que
con
cobo
ya
me
cansa
Satanás
me
ofreció
hacer
una
More
scandals
than
with
Cobo,
I'm
tired
of
it.
Satan
offered
me
to
make
an
alliance
Alianza
le
piche
porque
yo
solo
duermo
con
una
alabanza
y
me
calmo,
I
rejected
it
because
I
only
sleep
with
a
blessing
and
I
calm
down
No
este
tiempo
de
empeparme
y
leer
un
salmo
This
is
not
the
time
to
get
high
and
read
a
psalm
Pero
si
no
lo
hago
me
desarmo,
perdóname
señor,
But
if
I
don't,
I'll
fall
apart.
Forgive
me,
Lord
Maa
veces
el
vacío
que
yo
siento
es
inmenso
y
yo
proyecto
una
Maa,
sometimes
the
emptiness
I
feel
is
immense
and
I
project
a
Felicidad
jeje
pero
en
verdad
no
es
felicidad,
Happiness,
haha,
but
it's
not
really
happiness
Yo
vivo
entre
demonios
mi
gente
yo
sin
tu
ya
no
siento
nada
I
live
among
demons,
my
people,
without
you
I
no
longer
feel
anything
Aaaah,
yo
vivo
con
batallas
mentales,
yo
vivo
con
un
vacio,
Aaaah,
I
live
with
mental
battles,
I
live
with
a
void
Esta
En
El
Beat"
This
Is
On
Beat"
Esto
es
un
tema
jeje
con
todo
mi
corazón
encima
de
la
libreta...
This
is
a
song,
haha,
with
all
my
heart
above
my
notebook...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beltito "esta En El Beat"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.