Beltran3k feat. C.R.O - Somos Iguales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beltran3k feat. C.R.O - Somos Iguales




Somos Iguales
We Are the Same
Pew-pew-pew
Pew-pew-pew
Jaja
Haha
Beltran3k
Beltran3k
(Fim Records)
(Fim Records)
Yeh, yeh
Yeah, yeah
Ella pierde los modales
She loses all manners
Me pide que lo hagamos como animales
She asks me to do it like animals
Le digo al oído que no hay quien la iguale
I whisper in her ear that there's no one like her
Ella me dice que somos iguales
She tells me we are the same
Pero pierde los modales
But she loses all manners
Me pide que lo hagamos como animales
She asks me to do it like animals
Le digo al oído que no hay quien la iguale
I whisper in her ear that there's no one like her
Ella me dice que somos iguales
She tells me we are the same
A me gusta así, encima de
I like it like this, on top of me
Desnuda, trepada a la cama
Naked, climbed on the bed
Envuelta en humo con el cuarto en llamas
Wrapped in smoke with the room on fire
Solo nos vemos cuando me llamas
We only see each other when you call me
A mi me gusta así, encima de
I like it like this, on top of me
Desnuda, trepada a la cama
Naked, climbed on the bed
Envuelta en humo con el cuarto en llamas
Wrapped in smoke with the room on fire
Solo nos vemos cuando me llamas
We only see each other when you call me
Ella quiere que yo le dé, que yo le
She wants me to give it to her, give it to her
Sabe que somo', somo' iguales
She knows we are, we are the same
Vamo' entre flores y botellas
We go between flowers and bottles
Va tras de mí, y no de usted, y no de usted
She's after me, not you, not you
El único que hace que ella pueda ver esas estrellas
The only one who makes her see those stars
Ella lo mueve bien, yo fumo bien
She moves it well, I smoke well
Ella se escapa de él cada weekend
She escapes from him every weekend
Solo sonrió si lo hacemos, decime y nos vemos
I only smile if we do it, tell me and we'll see each other
Para que lo hagamos como, como animales
To do it like, like animals
Cuando está por encima de
When she's on top of me
O cuando miente y dice que es por
Or when she lies and says it's for me
Cuando te tengo al fin en la cama
When I finally have you in bed
Solo es ella no hay mas dama, como animales vamos
It's only her, there's no other lady, we go like animals
Ella pierde los modales
She loses all manners
Me pide que lo hagamos como animales
She asks me to do it like animals
Le digo al oído que no hay quien la iguale
I whisper in her ear that there's no one like her
Ella me dice que somos iguales
She tells me we are the same
Pero pierde los modales
But she loses all manners
Me pide que lo hagamos como animales
She asks me to do it like animals
Le digo al oído que no hay quien la iguale
I whisper in her ear that there's no one like her
Ella me dice que somos iguales
She tells me we are the same
A mi me gusta así, encima de mi
I like it like this, on top of me
Desnuda trepada a la cama
Naked climbed on the bed
Envuelta en humo con el cuarto en llamas
Wrapped in smoke with the room on fire
Solo nos vemos cuando tu me llamas
We only see each other when you call me
A mi me gusta así, encima de mi
I like it like this, on top of me
Desnuda trepada a la cama
Naked climbed on the bed
Envuelta en humo con el cuarto en llamas
Wrapped in smoke with the room on fire
Solo nos vemos cuando tu me llamas
We only see each other when you call me
Ella sabe que me gusta
She knows I like it
Y se abusa cuando nos vemos
And she abuses it when we see each other
Me pide mas cuando los hacemos
She asks for more when we do it
Dice que todo es pa' no echarme de menos
She says it's all so I don't miss her
Ahora sus besos saben a veneno
Now her kisses taste like poison
Estamos fingiendo que nos queremos
We are pretending that we love each other
Aunque muy bien solo los dos sabemos
Although we both know very well
Que nuestros corazones son ajenos
That our hearts belong to someone else
Es una demonia, cara de ángel
She's a demon, angel face
Pero en su juego yo no voy a caer
But I'm not going to fall for her game
Nos matamos en la cama
We kill each other in bed
Y revivo después de hacerlo hasta el amanecer
And I revive after doing it until dawn
Ahora cuando nos vemos solo es que nos damos placer
Now when we see each other, we just give each other pleasure
De vez en cuando y de cuando en vez
From time to time and every now and then
Me enamoro mi corazón se rompió, mi mundo termino al revés
I fall in love, my heart broke, my world turned upside down
Yo se que te gusta la maldad, cuando estamos en la intimidad
I know you like wickedness, when we are in intimacy
Sin importar lo que pasara, no nos podemos enamorar
No matter what happens, we can't fall in love
Yo se que te gusta la maldad, cuando estamos en la intimidad
I know you like wickedness, when we are in intimacy
Sin importar lo que pasara, no nos podemos enamorar
No matter what happens, we can't fall in love
Ella pierde los modales
She loses all manners
Me pide que lo hagamos como animales
She asks me to do it like animals
Le digo al oído que no hay quien la iguale
I whisper in her ear that there's no one like her
Ella me dice que somos iguales
She tells me we are the same
Pero pierde los modales
But she loses all manners
Me pide que lo hagamos como animales
She asks me to do it like animals
Le digo al oído que no hay quien la iguale
I whisper in her ear that there's no one like her
Ella me dice que somos iguales
She tells me we are the same
A mi me gusta así, encima de
I like it like this, on top of me
Desnuda trepada a la cama
Naked climbed on the bed
Envuelta en humo con el cuarto en llamas
Wrapped in smoke with the room on fire
Solo nos vemos cuando me llamas
We only see each other when you call me
A mi me gusta así, encima de mi
I like it like this, on top of me
Desnuda trepada a la cama
Naked climbed on the bed
Envuelta en humo con el cuarto en llamas
Wrapped in smoke with the room on fire
Solo nos vemos cuando tu me llamas
We only see each other when you call me
Cuando está por encima de mi
When she's on top of me
O cuando miente y dice que es por mi
Or when she lies and says it's for me
Cuando te tengo al fin en la cama
When I finally have you in bed
Solo es ella no hay mas dama, como animales vamos
It's only her, there's no other lady, we go like animals
(Ey
(Hey
Me llama, me llama
She calls me, she calls me
FIM Records)
FIM Records)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.